Minh Tuyết - Dấu Tình - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Dấu Tình




Dấu Tình
След любви
Đưa người đi tình xa lắm
Провожаю тебя, любовь так далека,
Tiếng ca buồn làm tim nhói đau
Печальная песня заставляет сердце сжиматься от боли.
Xin nhau lần sau cuối
Прошу ради нас, в последний раз,
Dẫu đôi lần tình ta gian dối
Даже если пару раз наша любовь была обманом,
Cho lòng quên người yêu hỡi
Помоги сердцу забыть тебя, любимый,
Chút ân tình giờ như rơi
Чувства теперь, как падающие листья.
Ôi ngày xưa sương khói
О, былые дни - лишь дымка и туман,
Mất nhau rồi lệ rơi đắng môi
Мы потеряли друг друга, и слезы горьки на губах.
Nghe tình yêu như giấc
Любовь кажется сном,
Trong phút giây mất nhau đâu ngờ
В тот миг, когда мы потеряли друг друга, я и не думала,
Ta lạc nhau trong nỗi đau
Что мы потеряемся в этой боли.
Đã qua rồi ngày xưa yêu dấu
Прошли те дни, когда мы любили друг друга,
Con đường quen nay vắng anh
Знакомая дорога теперь пуста без тебя,
Còn nhung nhớ tìm trong bóng đêm.
Я все еще тоскую, ищу тебя в темноте.
Tiếc chi người chiếc hôn này
Не жалко для тебя этого поцелуя,
Lần sau cuối rồi xa nhau mãi
Последний раз, а потом мы расстанемся навсегда.
Thôi đành quên người yêu hỡi
Что ж, придется забыть тебя, любимый,
Dấu ân tình giờ đay đã phai
След любви теперь угас,
Môi hồng xưa còn in dấu
На моих алых губах все еще твой отпечаток,
Đã bao lần tình ta đắm say
Сколько раз наша любовь была опьяняющей.
Thôi đành quên người yêu hỡi
Что ж, придется забыть тебя, любимый,
Dấu ân tình giờ đây đã phai
След любви теперь угас,
Ôi ngày xưa sướng khói
О, былые дни - лишь дымка и туман,
Mất nhau rồi lệ đắng môi mềm
Мы потеряли друг друга, и слезы горьки на моих нежных губах.





Writer(s): Huynguyen Nhat, Chautung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.