Minh Tuyết - Dấu yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minh Tuyết - Dấu yêu




Dấu yêu
Precious Love
Tình như thoáng mây để cơn gió cuốn trôi bao ngày
Love is like fleeting clouds carried away by the wind
Tình sao chóng phai để mình ta ôm sầu đắng
Love faded quickly leaving me embracing bitter sorrow
Ngày nào còn thấy môi em cười
Days when I could see your smiling lips
Giờ chỉ vãng xa rồi
Are now distant memories
Nhớ anh, em vẫn thầm nhớ
I still silently remember you
Một mai nhé anh về bên ấy chớ quên câu thề
Someday, when you return to that side, don't forget your vows
Lời yêu đắm say mình đã trót trao ngày ấy
The words of passionate love we uttered that day
Ngày nào còn anh trong đời
Days when I had you in my life
Giờ chỉ giấc qua rồi
Are now dreams of the past
Nhớ anh, em nhớ suốt đời
I remember you, I will remember you all my life
Dấu yêu ngày xưa này anh nhớ không
O my precious love, do you remember?
Vắng anh đời em ngày đêm vẫn nhớ mong
Missing you, I long for you day and night
Thoáng nghe hồn chơi vơi
My soul feels lost
Khi tình đôi ta đã xa còn đâu
Now that our love has ended
Dấu yêu ngày xưa sao anh đã quên
O my precious love, why have you forgotten?
Vắng anh đời em ngày càng nhung nhớ thêm
Missing you, I yearn for you more each day
Thoáng nghe hồn bâng khuâng
My soul feels restless
hình bóng anh về
Dreaming of your return
Tình như thoáng mây để cơn gió cuốn trôi bao ngày
Love is like fleeting clouds carried away by the wind
Tình sao chóng phai để mình ta ôm sầu đắng
Love faded quickly leaving me embracing bitter sorrow
Ngày nào còn thấy môi em cười
Days when I could see your smiling lips
Giờ chỉ vãng xa rồi
Are now distant memories
Nhớ anh, em vẫn thầm nhớ
I still silently remember you
Một mai nhé anh về bên ấy chớ quên câu thề
Someday, when you return to that side, don't forget your vows
Lời yêu đắm say mình đã trót trao ngày ấy
The words of passionate love we uttered that day
Ngày nào còn anh trong đời
Days when I had you in my life
Giờ chỉ giấc qua rồi
Are now dreams of the past
Nhớ anh, em nhớ suốt đời
I remember you, I will remember you all my life
Dấu yêu ngày xưa này anh nhớ không
O my precious love, do you remember?
Vắng anh đời em ngày đêm vẫn nhớ mong
Missing you, I long for you day and night
Thoáng nghe hồn chơi vơi
My soul feels lost
Khi tình đôi ta đã xa còn đâu
Now that our love has ended
Dấu yêu ngày xưa sao anh đã quên
O my precious love, why have you forgotten?
Vắng anh đời em ngày càng nhung nhớ thêm
Missing you, I yearn for you more each day
Thoáng nghe hồn bâng khuâng
My soul feels restless
hình bóng anh về
Dreaming of your return
Dấu yêu ngày xưa này anh nhớ không
O my precious love, do you remember?
Vắng anh đời em ngày đêm vẫn nhớ mong
Missing you, I long for you day and night
Thoáng nghe hồn chơi vơi
My soul feels lost
Khi tình đôi ta đã xa còn đâu
Now that our love has ended
Dấu yêu ngày xưa sao anh đã quên
O my precious love, why have you forgotten?
Vắng anh đời em ngày càng nhung nhớ thêm
Missing you, I yearn for you more each day
Thoáng nghe hồn bâng khuâng
My soul feels restless
hình bóng anh về
Dreaming of your return





Writer(s): Anquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.