Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Đâu Biết
Du weißt es nicht
Ngồi
đây
bên
em
trời
vẫn
trút
mưa
Hier
neben
dir
sitzend,
regnet
es
immer
noch
Dệt
đôi
tim
yêu
chan
chứa
Unsere
liebenden
Herzen,
übervoll,
verweben
sich
Nhìn
vào
đôi
mắt
muốn
nói
anh
yêu
em
nhiều
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
möchte
sagen,
ich
liebe
dich
sehr
Sẽ
yêu
em
trọn
cuộc
tình
Werde
dich
für
immer
lieben
Người
em
yêu
ơi
người
có
nhớ
chăng
Mein
Liebster,
erinnerst
du
dich?
Vòng
tay
đam
mê
say
đắm
Die
leidenschaftliche,
berauschende
Umarmung
Nhìn
vào
đôi
mắt
muốn
nói
em
yêu
anh
nhiều
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
möchte
sagen,
ich
liebe
dich
sehr
Rằng
em
chỉ
yêu
anh
mà
thôi
Dass
ich
nur
dich
liebe
Quên
mưa
gió,
hạnh
phúc
ngất
ngây
Vergessen
Wind
und
Regen,
ekstatische
Glückseligkeit
Ta
chung
bước
Wir
gehen
gemeinsam
Về
nơi
có
nhiều
những
ước
mơ
Zu
dem
Ort,
wo
es
viele
Träume
gibt
Tình
đắm
say
Leidenschaftliche
Liebe
Và
hãy
hứa
mãi
luôn
bên
nhau
Und
versprich,
immer
zusammen
zu
sein
Cho
dù
ta
có
nơi
phương
nào
Auch
wenn
wir
an
fernen
Orten
sind
Lòng
vẫn
giữ
vững
nơi
tim
yêu
Im
Herzen
bleibt
die
Liebe
fest
Trọn
đời
có
nhau
Ein
Leben
lang
einander
haben
Giọt
mưa
trên
vai
tình
vẫn
ngất
ngây
Regentropfen
auf
der
Schulter,
die
Liebe
ist
immer
noch
ekstatisch
Lại
đây
bên
em
anh
hỡi
Komm
her
zu
mir,
mein
Liebster
Và
anh
hãy
nói
sẽ
mãi
yêu
em
trọn
đời
Und
bitte
sag,
dass
du
mich
für
immer
lieben
wirst
Rằng
hình
bóng
em
có
ở
trong
tim
Dass
mein
Bild
in
deinem
Herzen
ist
Ngồi
đây
bên
em
trời
vẫn
trút
mưa
Hier
neben
dir
sitzend,
regnet
es
immer
noch
Dệt
đôi
tim
yêu
chan
chứa
Unsere
liebenden
Herzen,
übervoll,
verweben
sich
Nhìn
vào
đôi
mắt
muốn
nói
anh
yêu
em
nhiều
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
möchte
sagen,
ich
liebe
dich
sehr
Sẽ
yêu
em
trọn
cuộc
tình
Werde
dich
für
immer
lieben
Người
em
yêu
ơi
người
có
nhớ
chăng
Mein
Liebster,
erinnerst
du
dich?
Vòng
tay
đam
mê
say
đắm
Die
leidenschaftliche,
berauschende
Umarmung
Nhìn
vào
đôi
mắt
muốn
nói
em
yêu
anh
nhiều
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
möchte
sagen,
ich
liebe
dich
sehr
Rằng
em
chỉ
yêu
anh
mà
thôi
Dass
ich
nur
dich
liebe
Quên
mưa
gió,
hạnh
phúc
ngất
ngây
Vergessen
Wind
und
Regen,
ekstatische
Glückseligkeit
Ta
chung
bước
Wir
gehen
gemeinsam
Về
nơi
có
nhiều
những
ước
mơ
Zu
dem
Ort,
wo
es
viele
Träume
gibt
Tình
đắm
say
Leidenschaftliche
Liebe
Và
hãy
hứa
mãi
luôn
bên
nhau
Und
versprich,
immer
zusammen
zu
sein
Cho
dù
ta
có
nơi
phương
nào
Auch
wenn
wir
an
fernen
Orten
sind
Lòng
vẫn
giữ
vững
nơi
tim
yêu
Im
Herzen
bleibt
die
Liebe
fest
Trọn
đời
có
nhau
Ein
Leben
lang
einander
haben
Quên
mưa
gió
hạnh
phúc
ngất
ngây
Vergessen
Wind
und
Regen,
ekstatische
Glückseligkeit
Ta
chung
bước
Wir
gehen
gemeinsam
Về
nơi
có
nhiều
những
ước
mơ
Zu
dem
Ort,
wo
es
viele
Träume
gibt
Tình
đắm
say
Leidenschaftliche
Liebe
Và
hãy
hứa
mãi
luôn
bên
nhau
Und
versprich,
immer
zusammen
zu
sein
Cho
dù
ta
có
nơi
phương
nào
Auch
wenn
wir
an
fernen
Orten
sind
Lòng
vẫn
giữ
vững
nơi
tim
yêu
Im
Herzen
bleibt
die
Liebe
fest
Trọn
đời
có
nhau
Ein
Leben
lang
einander
haben
Giọt
mưa
trên
vai
tình
vẫn
ngất
ngây
Regentropfen
auf
der
Schulter,
die
Liebe
ist
immer
noch
ekstatisch
Lại
đây
bên
em
anh
hỡi
Komm
her
zu
mir,
mein
Liebster
Và
anh
hãy
nói
sẽ
mãi
yêu
em
trọn
đời
Und
bitte
sag,
dass
du
mich
für
immer
lieben
wirst
Rằng
hình
bóng
em
có
ở
trong
tim
Dass
mein
Bild
in
deinem
Herzen
ist
Và
anh
hãy
nói
sẽ
mãi
yêu
em
trọn
đời
Und
bitte
sag,
dass
du
mich
für
immer
lieben
wirst
Rằng
hình
bóng
em
có
ở
trong
tim
Dass
mein
Bild
in
deinem
Herzen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.