Minh Tuyết - Giấc Mơ Kỉ Niệm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Giấc Mơ Kỉ Niệm




Giấc Mơ Kỉ Niệm
Сон-воспоминание
Đêm nay em về anh
Сегодня ночью мне снился ты,
Một giấc thật tuyệt vời
Сон чудесный, как сказка,
Đêm nay em về anh
Сегодня ночью мне снился ты,
thấy đôi ta được gần bên nhau
Мне снилось, что мы вместе,
Lung linh như muôn sao
Сверкающие, как тысячи звёзд,
Tỏa sáng trong ánh mắt rạng ngời
Сияющие в лучистых глазах,
Đắm trong giấc ngủ say
Погруженная в сладкий сон,
Đâu ngờ tình đã vụt bay
Я и не знала, что любовь ускользнула.
Ngày xưa đó anh ơi ta chung đôi say đắm một đời
Когда-то, мой любимый, мы были вместе, опьяненные любовью на всю жизнь,
Nào ngờ đâu hôm nay bao xót xa tràn lấp trong tim
Кто бы мог подумать, что сегодня столько боли переполняет мое сердце,
Ngày xưa đó anh ơi lời yêu ấm áp trên môi
Когда-то, мой любимый, теплые слова любви были на твоих губах,
Người về nơi xa xôi để lại nỗi nhớ đầy vơi
Ты ушел в далекие края, оставив мне лишь тоску и пустоту.
Còn đâu giây phút ngọt ngào êm ái anh trao
Где те сладкие, нежные мгновения, что ты дарил мне?
Còn đâu ánh mắt nụ cười say đắm bên nhau
Где блеск в глазах и улыбка, когда мы были вместе?
Những kỉ niệm chợt thoáng trong tim vẫn mong anh lại đến
Воспоминания мелькают в сердце, и я все еще надеюсь, что ты вернешься.
Còn đâu năm tháng mặn nồng yêu trong nhớ mong
Где те страстные годы, полные любви и тоски?
Còn đâu những khúc nhạc tình tha thiết trong lòng
Где те проникновенные мелодии любви в моем сердце?
Khi người xa cách rồi cõi sầu vấn vương trong đời
Когда ты далеко, печаль окутывает мою жизнь.
Đêm nay em về anh
Сегодня ночью мне снился ты,
Một giấc thật tuyệt vời
Сон чудесный, как сказка,
Đêm nay em về anh
Сегодня ночью мне снился ты,
thấy đôi ta được gần bên nhau
Мне снилось, что мы вместе,
Lung linh như muôn sao
Сверкающие, как тысячи звёзд,
Tỏa sáng trong ánh mắt rạng ngời
Сияющие в лучистых глазах,
Đắm trong giấc ngủ say
Погруженная в сладкий сон,
Đâu ngờ tình đã vụt bay
Я и не знала, что любовь ускользнула.
Ngày xưa đó anh ơi ta chung đôi say đắm một đời
Когда-то, мой любимый, мы были вместе, опьяненные любовью на всю жизнь,
Nào ngờ đâu hôm nay bao xót xa tràn lấp trong tim
Кто бы мог подумать, что сегодня столько боли переполняет мое сердце,
Ngày xưa đó anh ơi lời yêu ấm áp trên môi
Когда-то, мой любимый, теплые слова любви были на твоих губах,
Người về nơi xa xôi để lại nỗi nhớ đầy vơi
Ты ушел в далекие края, оставив мне лишь тоску и пустоту.
Còn đâu giây phút ngọt ngào êm ái anh trao
Где те сладкие, нежные мгновения, что ты дарил мне?
Còn đâu ánh mắt nụ cười say đắm bên nhau
Где блеск в глазах и улыбка, когда мы были вместе?
Những kỉ niệm chợt thoáng trong tim vẫn mong anh lại đến
Воспоминания мелькают в сердце, и я все еще надеюсь, что ты вернешься.
Còn đâu năm tháng mặn nồng yêu trong nhớ mong
Где те страстные годы, полные любви и тоски?
Còn đâu những khúc nhạc tình tha thiết trong lòng
Где те проникновенные мелодии любви в моем сердце?
Khi người xa cách rồi cõi sầu vấn vương trong đời
Когда ты далеко, печаль окутывает мою жизнь.
Những kỉ niệm chợt thoáng trong tim vẫn mong anh lại đến
Воспоминания мелькают в сердце, и я все еще надеюсь, что ты вернешься.
Còn đâu năm tháng mặn nồng yêu trong nhớ mong
Где те страстные годы, полные любви и тоски?
Còn đâu những khúc nhạc tình tha thiết trong lòng
Где те проникновенные мелодии любви в моем сердце?
Khi người xa cách rồi cõi sầu vấn vương trong đời
Когда ты далеко, печаль окутывает мою жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.