Minh Tuyết - Hát Cho Người Ở Lại - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Hát Cho Người Ở Lại




Ngày nào anh đến bên em
В тот день, когда ты вошел в меня.
Tim em ngẩn ngơ chợt buồn vu
Сердце в оцепенении вдруг печально бесцельно
Em rất tư, em quá ngây thơ
Я так беззаботна, я слишком наивна.
Làm anh thẫn thờ
Ты тупой
Rồi anh cất bước ra đi
А потом ты уходишь.
Tim em giá băng, hồn em chết lặng
Heart price band, soul dead silent
Anh đã ra đi, không nói năng chi
Он ушел, не поговорив с чи.
Em nhớ mãi dáng anh hao gầy
Я помню, что ты ходишь в обтяжку.
Kỷ niệm giờ đây đã qua (Kỷ niệm giờ đây đã qua)
Празднование уже закончилось (воспоминания прошли).
Để rồi tim em héo khô (Để rồi tim em héo khô)
To then my heart Wither dry (To then my heart Wither dry)
Nay còn khi người xa khuất
А что если сцены
Chuyện tình mình sao thiết tha (Chuyện tình mình sao thiết tha)
It stars earnestly (love Story so earnestly)
Để rồi tim em xót xa (Để rồi tim em xót xa)
Так плачет мое сердце (чтобы потом мое сердце болело).
Em mãi khóc thương tình ta
Я вечно оплакиваю себя.
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho người dấu yêu
Песни для возлюбленных
Hát cho cuộc tình đầu
Песни для твоей первой любви
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho tình chúng ta
Спой для нас.
Em đã hát cho niềm hạnh phúc
Я пел для счастья.
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho người dấu yêu
Песни для возлюбленных
Hát cho người lại
Песня для людей на заднем плане
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho tình đã xa
Петь о любви было далеко.
Hay em chỉ hát cho riêng em
Или я пою только для тебя.
Ngày nào anh đến bên em
В тот день, когда ты вошел в меня.
Tim em ngẩn ngơ chợt buồn vu
Сердце в оцепенении вдруг печально бесцельно
Em rất tư, em quá ngây thơ
Я так беззаботна, я слишком наивна.
Làm anh thẫn thờ
Ты тупой
Rồi anh cất bước ra đi
А потом ты уходишь.
Tim em giá băng, hồn em chết lặng
Heart price band, soul dead silent
Anh đã ra đi, không nói năng chi
Он ушел, не поговорив с чи.
Em nhớ mãi dáng anh hao gầy
Я помню, что ты ходишь в обтяжку.
Kỷ niệm giờ đây đã qua (Kỷ niệm giờ đây đã qua)
Празднование уже закончилось (воспоминания прошли).
Để rồi tim em héo khô (Để rồi tim em héo khô)
To then my heart Wither dry (To then my heart Wither dry)
Nay còn khi người xa khuất
А что если сцены
Chuyện tình mình sao thiết tha (Chuyện tình mình sao thiết tha)
It stars earnestly (love Story so earnestly)
Để rồi lòng em xót xa (Để rồi lòng em xót xa)
Так плачет мое сердце (чтобы потом мое сердце болело).
Em mãi khóc thương tình ta
Я вечно оплакиваю себя.
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho người dấu yêu
Песни для возлюбленных
Hát cho cuộc tình đầu
Песни для твоей первой любви
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho tình chúng ta
Спой для нас.
Em đã hát cho niềm hạnh phúc
Я пел для счастья.
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho người dấu yêu
Песни для возлюбленных
Hát cho người lại
Песня для людей на заднем плане
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho tình đã xa
Петь о любви было далеко.
Hay em chỉ hát cho riêng em
Или я пою только для тебя.
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho người dấu yêu
Песни для возлюбленных
Hát cho cuộc tình đầu
Песни для твоей первой любви
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho tình chúng ta
Спой для нас.
Em đã hát cho niềm hạnh phúc
Я пел для счастья.
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho người dấu yêu
Песни для возлюбленных
Hát cho người lại
Песня для людей на заднем плане
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho tình đã xa
Петь о любви было далеко.
Hay em chỉ hát cho riêng em
Или я пою только для тебя.
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho người dấu yêu
Песни для возлюбленных
Hát cho cuộc tình đầu
Песни для твоей первой любви
Ngày nào em hát
Каждый день ты поешь.
Hát cho tình chúng ta
Спой для нас.
Em đã hát cho niềm hạnh phúc (cho niềm hạnh phúc)
Я должен был петь для счастья (для счастья).
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho người dấu yêu (cho người dấu yêu)
Песня для любви (для любви)
Hát cho người lại (cho người lại)
Песня для людей сзади (для тех, кто остался)
Giờ đây em hát
Теперь я пою.
Hát cho tình đã xa
Петь о любви было далеко.
Hay em chỉ hát cho riêng em
Или я пою только для тебя.





Writer(s): Quoc An


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.