Minh Tuyết - Không Làm Khác Được - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Không Làm Khác Được




Một vài người khi đã yêu biết yêu
Немногие, кто любит познать любовь.
Dành trọn hết phút giây
Потратьте все минуты секунды
Luôn muốn biết anh đâu
Всегда хочу знать, где ты.
Làm chi những khi gọi phone không nghe
Неужели те, кто звонит по телефону, не слышат?
Dần dần bao nhiêu nghĩ suy vẩn
Постепенно многие мысли блуждают.
Bồn chồn lắm lúc đau
Беспокойная иногда боль
Đêm đến cứ trôi vào tim
Ночь прошла в сердце.
Lại một lần nữa khơi lên đôi lời ghen tuông
Вновь вспыхнули слова ревности.
ai, muốn ghen, mang bao nhiêu đa nghi vào tim
Кто-нибудь хочет быть ревнивым, чтобы принести, сколько дурных предчувствий в сердце
Vách ngăn, mãi xa, lấp chôn đi hồn nhiên... ô ô
Септум, вечный, далекий, заполни погребенный беззаботной душой курс ... о, зонтик
Tất nhiên, nóng lên, đã lúc em không em
Конечно, потепление, было время, когда я не знаю, не так ли?
Đến khi, đã mất nhau, giá như em phải chi đừng như thế
Пока мы не потеряли друг друга, цена, которую мне приходится тратить, не нравится.
Điều làm đôi mi cay làm em loay hoay
Что делать дабл Ми спайси ты извиваешься
Dường như muốn nói anh không còn đây
Казалось, он сказал, что его здесь больше нет.
Mãi đến lúc chia tay xa nhau giận hờn
До момента расставания друг с другом.
Em như đang nhận ra đơn
Мне нравится осознавать свое одиночество.
Cứ cúi mặt xuống cố nhớ lần đó đã lỡ
Держи лицо опущенным, пытаясь вспомнить времена, которые были, Мисс.
Em bước đi không nhìn anh
Я ушел не глядя на него
Hãy cố hiểu cho em lúc ấy hoang mang
Испытай это на нем сбитом с толку
Thế nên không làm khác được gì...
Так что не делай других такими, какие есть...
Một vài người khi đã yêu biết yêu
Немногие, кто любит познать любовь.
Dành trọn hết phút giây
Потратьте все минуты секунды
Luôn muốn biết anh đâu
Всегда хочу знать, где ты.
Làm chi những khi gọi phone không nghe
Неужели те, кто звонит по телефону, не слышат?
Dần dần bao nhiêu nghĩ suy vẩn
Постепенно многие мысли блуждают.
Bồn chồn lắm lúc đau
Беспокойная иногда боль
Đêm đến cứ trôi vào tim
Ночь прошла в сердце.
Lại một lần nữa khơi lên đôi lời ghen tuông
Вновь вспыхнули слова ревности.
ai, muốn ghen, mang bao nhiêu đa nghi vào tim
Кто-нибудь хочет быть ревнивым, чтобы принести, сколько дурных предчувствий в сердце
Vách ngăn, mãi xa, lấp chôn đi hồn nhiên... ô ô
Септум, вечный, далекий, заполни погребенный беззаботной душой курс ... о, зонтик
Tất nhiên, nóng lên, đã lúc em không em
Конечно, потепление, было время, когда я не знаю, не так ли?
Đến khi, đã mất nhau, giá như em phải chi đừng như thế
Пока мы не потеряли друг друга, цена, которую мне приходится тратить, не нравится.
Điều làm đôi mi cay làm em loay hoay
Что делать дабл Ми спайси ты извиваешься
Dường như muốn nói anh như còn đây
Кажется, я хочу сказать тебе вот что
Mãi đến lúc chia tay xa nhau giận hờn
До момента расставания друг с другом.
Em như đang nhận ra đơn
Мне нравится осознавать свое одиночество.
Cứ cúi mặt xuống cố nhớ lần đó đã lỡ
Держи лицо опущенным, пытаясь вспомнить времена, которые были, Мисс.
Em bước đi không nhìn anh
Я ушел не глядя на него
Hãy cố hiểu cho em lúc ấy hoang mang
Испытай это на нем сбитом с толку
Thế nên không làm khác được gì...
Так что не делай других такими, какие есть...
Điều làm đôi mi cay làm em loay hoay
Что делать дабл Ми спайси ты извиваешься
Dường như muốn nói anh không còn đây
Казалось, он сказал, что его здесь больше нет.
Mãi đến lúc chia tay xa nhau giận hờn
До момента расставания друг с другом.
Em như đang nhận ra đơn
Мне нравится осознавать свое одиночество.
Cứ cúi mặt xuống cố nhớ lần đó đã lỡ
Держи лицо опущенным, пытаясь вспомнить времена, которые были, Мисс.
Em bước đi không nhìn anh
Я ушел не глядя на него
Hãy cố hiểu cho em lúc ấy hoang mang
Испытай это на нем сбитом с толку
Thế nên không làm khác được gì...
Так что не делай других такими, какие есть...





Writer(s): Lương Bằng Quang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.