Paroles et traduction Minh Tuyết feat. Johnny Dũng - Kiếp ca sầu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Từng
đêm
thâu
anh
nhìn
vòng
khói
thuốc
Each
night,
I
gaze
at
the
circle
of
smoke
from
my
cigarette,
Tìm
làn
môi
ấm
trao
nhau
lúc
hẹn
hò
Searching
for
the
warmth
of
your
lips,
like
the
moment
we
first
met.
Còn
mãi
những
tiếc
nuối
đắm
say
bên
nhau
suốt
đêm
dài
And
so,
our
regrets
linger,
like
the
echoes
of
our
passion
throughout
the
long
night.
Lòng
buồn
tênh
khi
tìm
về
cô
đơn
My
heart
aches
as
I
retreat
into
solitude,
Bồng
bềnh
tóc
rối
ôm
vai
ướt
xương
gầy
My
tangled
hair
and
drenched
shoulders,
a
testament
to
my
despair.
Lỡ
mang
kiếp
cầm
ca
đành
lòng
làm
thân
kiếp
ve
sầu
Doomed
to
a
life
of
song,
I
accept
my
fate
as
a
cicada
that
sings
till
it
dies,
Cất
tiếng
ca
dâng
đời
Offering
my
voice
to
the
world.
Khi
con
tim
yêu
say
đắm
bao
nụ
hôn
xưa
ngất
ngây
còn
đây
My
heart
still
overflows
with
the
ecstasy
of
our
love,
the
kisses
we
shared
still
linger.
Ôi
câu
ca
sao
chua
xót
tiếc
thương
cho
mình
Oh,
how
my
song
echoes
with
the
sorrow
and
regret
that
consumes
me.
Đời
còn
tiếng
hát
với
những
xót
xa
My
life
revolves
around
this
song,
filled
with
the
echoes
of
heartache.
Ngập
ngừng
nhớ
đến
dĩ
vãng
hôm
nào
I
can't
help
but
reminisce
about
the
past,
the
days
we
spent
together.
Lòng
còn
vương
nỗi
muộn
phiền
trách
ai
sao
nỡ
lãng
quên
My
heart
still
carries
the
weight
of
our
broken
promises.
How
could
you
forget
so
easily?
Này
là
tiếng
hát
đến
những
ước
mơ
This
song
carries
my
dreams
and
aspirations.
Đèn
mờ
sần
khấu
hát
khúc
ca
buồn
Under
the
dim
lights
of
the
stage,
I
sing
this
sorrowful
melody.
Cuộc
đời
trôi
mãi
mịt
mù
lỡ
mang
cho
kiếp
ca
sầu
My
life
drifts
on
endlessly,
shrouded
in
the
fog
of
a
destiny
filled
with
sorrow.
Từng
đêm
thâu
anh
nhìn
vòng
khói
thuốc
Each
night,
I
gaze
at
the
circle
of
smoke
from
my
cigarette,
Tìm
làn
môi
ấm
trao
nhau
lúc
hẹn
hò
Searching
for
the
warmth
of
your
lips,
like
the
moment
we
first
met.
Còn
mãi
những
tiếc
nuối
đắm
say
bên
nhau
suốt
đêm
dài
And
so,
our
regrets
linger,
like
the
echoes
of
our
passion
throughout
the
long
night.
Lòng
buồn
tênh
khi
tìm
về
cô
đơn
My
heart
aches
as
I
retreat
into
solitude,
Bồng
bềnh
tóc
rối
ôm
vai
ướt
xương
gầy
My
tangled
hair
and
drenched
shoulders,
a
testament
to
my
despair.
Lỡ
mang
kiếp
cầm
ca
đành
lòng
làm
thân
kiếp
ve
sầu
Doomed
to
a
life
of
song,
I
accept
my
fate
as
a
cicada
that
sings
till
it
dies,
Cất
tiếng
ca
dâng
đời
Offering
my
voice
to
the
world.
Khi
con
tim
yêu
say
đắm
bao
nụ
hôn
xưa
ngất
ngây
còn
đây
My
heart
still
overflows
with
the
ecstasy
of
our
love,
the
kisses
we
shared
still
linger.
Ôi
câu
ca
sao
chua
xót
tiếc
thương
cho
mình
Oh,
how
my
song
echoes
with
the
sorrow
and
regret
that
consumes
me.
Đời
còn
tiếng
hát
với
những
xót
xa
My
life
revolves
around
this
song,
filled
with
the
echoes
of
heartache.
Ngập
ngừng
nhớ
đến
dĩ
vãng
hôm
nào
I
can't
help
but
reminisce
about
the
past,
the
days
we
spent
together.
Lòng
còn
vương
nỗi
muộn
phiền
trách
ai
sao
nỡ
lãng
quên
My
heart
still
carries
the
weight
of
our
broken
promises.
How
could
you
forget
so
easily?
Này
là
tiếng
hát
đến
những
ước
mơ
This
song
carries
my
dreams
and
aspirations.
Đèn
mờ
sần
khấu
hát
khúc
ca
buồn
Under
the
dim
lights
of
the
stage,
I
sing
this
sorrowful
melody.
Cuộc
đời
trôi
mãi
mịt
mù
lỡ
mang
cho
kiếp
ca
sầu
My
life
drifts
on
endlessly,
shrouded
in
the
fog
of
a
destiny
filled
with
sorrow.
Đời
còn
tiếng
hát
với
những
xót
xa
My
life
revolves
around
this
song,
filled
with
the
echoes
of
heartache.
Ngập
ngừng
nhớ
đến
dĩ
vãng
hôm
nào
I
can't
help
but
reminisce
about
the
past,
the
days
we
spent
together.
Lòng
còn
vương
nỗi
muộn
phiền
trách
ai
sao
nỡ
lãng
quên
My
heart
still
carries
the
weight
of
our
broken
promises.
How
could
you
forget
so
easily?
Này
là
tiếng
hát
đến
những
ước
mơ
This
song
carries
my
dreams
and
aspirations.
Đèn
mờ
sần
khấu
hát
khúc
ca
buồn
Under
the
dim
lights
of
the
stage,
I
sing
this
sorrowful
melody.
Cuộc
đời
trôi
mãi
mịt
mù
lỡ
mang
cho
kiếp
ca
sầu
My
life
drifts
on
endlessly,
shrouded
in
the
fog
of
a
destiny
filled
with
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.