Minh Tuyết - Muộn màng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Muộn màng




Muộn màng
Поздно
Em xin yêu anh trong giấc
Я молю, позволь любить тебя во сне,
Dẫu cho anh cho em bao nhiêu hững hờ
Даже если ты равнодушен ко мне.
Em xin yêu anh trong giấc
Я молю, позволь любить тебя во сне,
Để khi bóng đêm trôi qua nhanh lòng vẫn
Чтобы, когда ночь пройдет, сердце оставалось в одиночестве.
Em xin yêu anh trong nỗi đau
Я молю, позволь любить тебя в боли,
Biển khơi xa đơn bao đêm sóng trào
Как далекий океан, одинокий в ночи, волны вздымает.
Em xin yêu anh trong đớn đau
Я молю, позволь любить тебя в муках,
em đã mang anh trong tim từ giây phút đầu
Ведь я ношу тебя в сердце с самой первой встречи.
Xin bên em một đêm thôi
Останься со мной лишь на одну ночь,
Để em yêu anh trọn cuộc đời
Чтобы я могла любить тебя всю жизнь.
Ta cho nhau một đêm vui
Подарим друг другу ночь радости,
Rồi mai đây khi đời thay đổi
А завтра, когда жизнь изменится,
Yêu thương tan thành mây khói
Любовь растворится, как дым.
Khi con tim còn đam
Когда сердце полно страсти,
Ngỡ yêu anh yêu trọn cuộc đời
Кажется, что люблю тебя на всю жизнь.
Nhưng yêu thương thôi
Но любовь - это всего лишь мечта,
Để hôm nay mưa buồn giăng lối
И сегодня печальный дождь застилает путь,
Em bước chân đi cho quên một người
Я ухожу, чтобы забыть тебя.
Em xin yêu anh trong giấc
Я молю, позволь любить тебя во сне,
Dẫu cho anh cho em bao nhiêu hững hờ
Даже если ты равнодушен ко мне.
Em xin yêu anh trong giấc
Я молю, позволь любить тебя во сне,
Để khi bóng đêm trôi qua nhanh lòng vẫn
Чтобы, когда ночь пройдет, сердце оставалось в одиночестве.
Em xin yêu anh trong nỗi đau
Я молю, позволь любить тебя в боли,
Biển khơi xa đơn bao đêm sóng trào
Как далекий океан, одинокий в ночи, волны вздымает.
Em xin yêu anh trong đớn đau
Я молю, позволь любить тебя в муках,
em đã mang anh trong tim từ giây phút đầu
Ведь я ношу тебя в сердце с самой первой встречи.
Xin bên em một đêm thôi
Останься со мной лишь на одну ночь,
Để em yêu anh trọn cuộc đời
Чтобы я могла любить тебя всю жизнь.
Ta cho nhau một đêm vui
Подарим друг другу ночь радости,
Rồi mai đây khi đời thay đổi
А завтра, когда жизнь изменится,
Yêu thương tan thành mây khói
Любовь растворится, как дым.
Khi con tim còn đam
Когда сердце полно страсти,
Ngỡ yêu anh yêu trọn cuộc đời
Кажется, что люблю тебя на всю жизнь.
Nhưng yêu thương thôi
Но любовь - это всего лишь мечта,
Để hôm nay mưa buồn giăng lối
И сегодня печальный дождь застилает путь,
Em bước chân đi cho quên một người
Я ухожу, чтобы забыть тебя.
Xin bên em một đêm thôi
Останься со мной лишь на одну ночь,
Để em yêu anh trọn cuộc đời
Чтобы я могла любить тебя всю жизнь.
Ta cho nhau một đêm vui
Подарим друг другу ночь радости,
Rồi mai đây khi đời thay đổi
А завтра, когда жизнь изменится,
Yêu thương tan thành mây khói
Любовь растворится, как дым.
Khi con tim còn đam
Когда сердце полно страсти,
Ngỡ yêu anh yêu trọn cuộc đời
Кажется, что люблю тебя на всю жизнь.
Nhưng yêu thương thôi
Но любовь - это всего лишь мечта,
Để hôm nay mưa buồn giăng lối
И сегодня печальный дождь застилает путь,
Em bước chân đi cho quên một người
Я ухожу, чтобы забыть тебя.





Writer(s): Huynguyen Nhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.