Minh Tuyết feat. Huy Vũ - Mưa buồn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết feat. Huy Vũ - Mưa buồn




Mưa buồn
Грустный дождь
Mưa trên phố ngày xưa
Дождь на улице, как когда-то давно
Lời yêu thương thì thầm trong mưa
Слова любви шептались под дождем
Sao mưa phố chiều nay
Но почему под дождем этим вечером
Đôi tình nhân ấy không còn qua đây
Та влюбленная пара больше не проходит здесь
Nghe mưa về nhớ thêm
Слышу дождь и вспоминаю еще сильнее
Nhớ tháng ngày ấm êm
Вспоминаю те теплые и спокойные дни
Nghe em về bước chân khi trời mưa
Слышу твои шаги под дождем
Đôi khi muốn ngủ quên
Иногда хочется просто уснуть
quanh ta tình trầm bao la
Потому что вокруг безграничная печаль
Cây trút chiều mưa
Деревья сбрасывают листья под вечерним дождем
Như buồn như khóc, như sầu như thương
Как будто грустят, плачут, скорбят и тоскуют
Em nhớ hỡi em, ta trong lòng khó quên
О чем ты вспоминаешь, любимый? Я не могу тебя забыть
Xua tan mọi nỗi đau như mây ngàn gió qua
Развеять всю боль, как облака, уносит ветер
Mong êm đềm sớm mai (ha ha)
Надеюсь на спокойное утро (ха-ха)
Lời tình yêu sâu lắng (lời tình yêu êm đềm), ngày thôi mưa trong nắng (ngày thôi mưa em buồn)
Глубокие слова любви (нежные слова любви), день, когда дождь закончится и выглянет солнце (день, когда закончится дождь и твоя грусть)
Ngày tình yêu sẽ không bao giờ rời xa
День, когда наша любовь никогда не угаснет
Ngày đẹp tươi em đến (xa rồi), nụ cười trong khóe mắt (tâm hồn)
Прекрасный день, когда ты пришла (давно уже), улыбка в твоих глазах твоей душе)
bàn tay êm ái vuốt ve ngày xưa
Это нежная рука, ласкавшая меня когда-то
Lời tình yêu sâu lắng (êm đềm), ngày thôi mưa trong nắng (em buồn)
Глубокие слова любви (нежные), день, когда дождь закончится и выглянет солнце (ты грустишь)
Từng nụ hôn xóa đi bao ngày chờ mong
Каждый поцелуй стирает дни ожидания
Để đêm về tình thôi đơn
Чтобы ночью любовь перестала быть одинокой
Để mưa buồn ngàn năm thôi rơi
Чтобы грустный дождь перестал лить на тысячу лет
Để ai về tình như sóng khơi mãi còn
Чтобы тот, кто вернулся, любил, как бескрайнее море, вечно
Đôi khi muốn ngủ quên
Иногда хочется просто уснуть
quanh ta tình trầm bao la
Потому что вокруг безграничная печаль
Cây trút chiều mưa
Деревья сбрасывают листья под вечерним дождем
Như buồn như khóc, như sầu như thương
Как будто грустят, плачут, скорбят и тоскуют
Em nhớ hỡi em, ta trong lòng khó quên
О чем ты вспоминаешь, любимый? Я не могу тебя забыть
Xua tan mọi nỗi đau như mây ngàn gió qua
Развеять всю боль, как облака, уносит ветер
Mong êm đềm sớm mai (ha ha)
Надеюсь на спокойное утро (ха-ха)
Lời tình yêu sâu lắng (êm đềm), ngày thôi mưa trong nắng (em buồn)
Глубокие слова любви (нежные), день, когда дождь закончится и выглянет солнце (ты грустишь)
Ngày tình yêu sẽ không bao giờ rời xa
День, когда наша любовь никогда не угаснет
Ngày đẹp tươi em đến (xa rồi), nụ cười trong khóe mắt (tâm hồn)
Прекрасный день, когда ты пришла (давно уже), улыбка в твоих глазах твоей душе)
bàn tay êm ái vuốt ve ngày xưa
Это нежная рука, ласкавшая меня когда-то
Lời tình yêu sâu lắng (êm đềm), ngày thôi mưa trong nắng (em buồn)
Глубокие слова любви (нежные), день, когда дождь закончится и выглянет солнце (ты грустишь)
Từng nụ hôn xóa đi bao ngày chờ mong
Каждый поцелуй стирает дни ожидания
Để đêm về tình thôi đơn
Чтобы ночью любовь перестала быть одинокой
Để mưa buồn ngàn năm thôi rơi
Чтобы грустный дождь перестал лить на тысячу лет
Để ai về tình như sóng khơi mãi còn
Чтобы тот, кто вернулся, любил, как бескрайнее море, вечно
Lời tình yêu sâu lắng (người ơi), ngày thôi mưa trong nắng (cùng nhau)
Глубокие слова любви (любимый), день, когда дождь закончится и выглянет солнце (вместе)
Ngày tình yêu sẽ không bao giờ rời xa
День, когда наша любовь никогда не угаснет
Ngày đẹp tươi em đến (cùng nhau), nụ cười trong khóe mắt (của nhau)
Прекрасный день, когда ты пришла (вместе), улыбка в твоих глазах (друг друга)
bàn tay êm ái vuốt ve ngày xưa
Это нежная рука, ласкавшая меня когда-то
Lời tình yêu sâu lắng (êm đềm), ngày thôi mưa trong nắng (em buồn)
Глубокие слова любви (нежные), день, когда дождь закончится и выглянет солнце (ты грустишь)
Từng nụ hôn xóa đi bao ngày chờ mong
Каждый поцелуй стирает дни ожидания
Để đêm về tình thôi đơn
Чтобы ночью любовь перестала быть одинокой
Để mưa buồn ngàn năm thôi rơi
Чтобы грустный дождь перестал лить на тысячу лет
Để ai về tình như sóng khơi mãi còn
Чтобы тот, кто вернулся, любил, как бескрайнее море, вечно
Mưa trên phố ngày xưa
Дождь на улице, как когда-то давно
Lời yêu thương thì thầm trong mưa
Слова любви шептались под дождем
Sao mưa phố chiều nay
Но почему под дождем этим вечером
Đôi tình nhân ấy không còn qua đây
Та влюбленная пара больше не проходит здесь
Mưa trên phố ngày xưa
Дождь на улице, как когда-то давно
Lời yêu thương thì thầm trong mưa
Слова любви шептались под дождем
Cây trút chiều mưa
Деревья сбрасывают листья под вечерним дождем
Như buồn như khóc, như sầu như thương
Как будто грустят, плачут, скорбят и тоскуют
Mưa trên phố ngày xưa
Дождь на улице, как когда-то давно
Lời yêu thương thì thầm trong mưa
Слова любви шептались под дождем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.