Minh Tuyết - Mộng mơ xa rồi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Mộng mơ xa rồi




Mộng mơ xa rồi
Ушедшая мечта
Bạn ơi xin hãy vui đời bao
Друг мой, прошу, радуйся жизни, ведь она так коротка
Xin đừng đem nước mắt thấm ướt rèm mi
Прошу, не позволяй слезам смачивать ресницы
Tình yêu như bóng mây, như nước sông dần trôi
Любовь как облако, как речная вода, утекает прочь
Xin bạn ơi hãy sống, hãy cứ cười vui
Прошу, друг мой, живи и продолжай улыбаться
Xin về đây với nhau vui buồn ta cùng nhau sớt chia
Прошу, вернись ко мне, вместе мы разделим и радость, и горе
Vai kề vai bước đi ta tìm hơi ấm
Плечом к плечу мы пойдем, ища друг в друге тепло
Xin cùng chung tiếng ca, ta cùng nhau dệt bao ý thơ
Прошу, давай споем вместе, сплетем воедино наши стихи
Dâng đời bao câu hát đầy nỗi vui
Подарим миру песни, полные радости
Ngày xưa ta thơ ngày tháng mộng
Когда-то мы были детьми, дни были полны мечтаний
Chơi trò chơi đám cưới đón rước nàng dâu
Играли в свадьбу, встречали невесту
Nhà trai sang đón dâu không cau trầu tươi
Семья жениха приходила за невестой без бетеля и арековой пальмы
Trao tặng nhau nhẫn cưới kết những cọng rơm
Обменивались обручальными кольцами, сплетенными из соломы
Sao giờ đây chúng ta không tìm nhau bằng thân ái xưa?
Почему же теперь мы не ищем друг друга с прежней нежностью?
Sao giờ đây bước đi âm thầm không nói?
Почему же теперь мы идем молча, не проронив ни слова?
Con đường đâu xa sao tình ta giờ xa quá xa?
Дорога ведь не так длинна, почему же наша любовь стала так далека?
Cho lòng nghe chua xót ngày tháng trôi
Сердце мое сжимается от горечи, дни проходят
Sao giờ đây chúng ta không tìm nhau bằng thân ái xưa?
Почему же теперь мы не ищем друг друга с прежней нежностью?
Sao giờ đây bước đi âm thầm không nói?
Почему же теперь мы идем молча, не проронив ни слова?
Con đường đâu xa sao tình ta giờ xa quá xa?
Дорога ведь не так длинна, почему же наша любовь стала так далека?
Cho lòng nghe chua xót ngày tháng trôi
Сердце мое сжимается от горечи, дни проходят
Nghe lòng bao chua xót ngày tháng xưa
Сердце мое сжимается от горечи, вспоминая былые дни
Nghe lòng bao chua xót ngày tháng trôi
Сердце мое сжимается от горечи, дни проходят






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.