Minh Tuyết - Một Đời Em Đã Yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minh Tuyết - Một Đời Em Đã Yêu




Một Đời Em Đã Yêu
A Lifetime of Love
Em giấu thật sâu trong lòng
I hide deep in my heart
Từng tiếng yêu riêng em chờ mong
Every silent love I await
Dẫu biết tình này vọng
Although I know this love is hopeless
vẫn không sao quên đi hình bóng
I still cannot forget your image
Em cố nhận ra một điều
I try to realize one thing
từ rất lâu em không muốn hiểu
Although for a long time I did not want to understand
Rằng trái tim anh
That your heart
Đã trao về ai đó bên kia trời
Has been given to someone else in the sky
Một phút, một giây
A minute, a second
Cũng đủ cho em vơi cơn đau từng ngày
Is enough for me to ease the pain of every day
Chỉ cần bên anh tay đan trong tay
Just need to be by your side, hand in hand
Xót xa vụt bay
Pain flies away
Đừng nói người ơi
Do not speak, my love
Hãy để cho em được một đời
Let me dream for a lifetime
ngày xa xôi con tim đơn côi
Dream of a distant day when my lonely heart
Sẽ tìm ra lối
Will find its way
Đường tình yêu không ai cùng đi
The path of love we do not walk together
Nghe bước chân về trong đêm hoang mang nhiều khi
I hear your footsteps returning in the confusing night
Nỗi nhớ riêng mình em biết sẽ lấy được gì?
The memories only I know, what can they bring?
Sẽ đổi được gì?
What can they change?
Một lần vui xin anh người ơi
One happy time, please my love
Dẫu biết nụ cười của anh trong mãi thôi
Although I know your smile is only in my dreams
Nhưng với em như thế cũng đủ một đời
But for me, even that is enough for a lifetime
Em đã yêu
I have loved
Em giấu thật sâu trong lòng
I hide deep in my heart
Từng tiếng yêu riêng em chờ mong
Every silent love I await
Dẫu biết tình này vọng
Although I know this love is hopeless
vẫn không sao quên đi hình bóng
I still cannot forget your image
Em cố nhận ra một điều
I try to realize one thing
từ rất lâu em không muốn hiểu
Although for a long time I did not want to understand
Rằng trái tim anh
That your heart
Đã trao về ai đó bên kia trời
Has been given to someone else in the sky
Một phút, một giây
A minute, a second
Cũng đủ cho em vơi cơn đau từng ngày
Is enough for me to ease the pain of every day
Chỉ cần bên anh tay đan trong tay
Just need to be by your side, hand in hand
Xót xa vụt bay
Pain flies away
Đừng nói người ơi
Do not speak, my love
Hãy để cho em được một đời
Let me dream for a lifetime
ngày xa xôi con tim đơn côi
Dream of a distant day when my lonely heart
Sẽ tìm ra lối
Will find its way
Đường tình yêu không ai cùng đi
The path of love we do not walk together
Nghe bước chân về trong đêm hoang mang nhiều khi
I hear your footsteps returning in the confusing night
Nỗi nhớ riêng mình em biết sẽ lấy được gì?
The memories only I know, what can they bring?
Sẽ đổi được gì?
What can they change?
Một lần vui xin anh người ơi
One happy time, please my love
Dẫu biết nụ cười của anh trong mãi thôi
Although I know your smile is only in my dreams
Nhưng với em như thế cũng đủ một đời
But for me, even that is enough for a lifetime
Em đã yêu
I have loved
Đường tình yêu không ai cùng đi
The path of love we do not walk together
Nghe bước chân về trong đêm hoang mang nhiều khi
I hear your footsteps returning in the confusing night
Nỗi nhớ riêng mình em biết sẽ lấy được
The memories only I know, what can they bring
Sẽ đổi được gì?
What can they change?
Một lần vui xin anh người ơi
One happy time, please my love
Dẫu biết nụ cười của em trong mãi thôi
Although I know your smile is only in my dreams
Nhưng với em như thế cũng đủ một đời
But for me, even that is enough for a lifetime
Em đã yêu
I have loved





Writer(s): Phucvo Hoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.