Minh Tuyết - Nhớ anh trong đêm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minh Tuyết - Nhớ anh trong đêm




Nhớ anh trong đêm
Remember you at night
Từng vòng tay ấm, mỗi khi yêu người
Every warm embrace, each time I love you
riêng mình em, cay đắng âu sầu
I am all alone, bitter and sad
Anh nào hay biết, khi anh quay bước tìm vui phía trước
You don't know, when you turn and seek joy ahead
Anh hỡi một lần nữa thôi, xin anh nói yêu em suốt đời
Darling, just one more time, and please tell me you'll love me forever
Tình hết đơn côi, mong đừng chia phôi ân tình
Love will no longer be lonely, I hope our affection will not be divided
Từng làn hơi ấm mỗi khi bên anh
Every breath of warmth when I am with you
Muốn trao về anh, năm tháng mong chờ
I want to give it to you, longing for years
Yêu người tha thiết, thì xin anh biết anh đã giết em rồi
I love you dearly, so please know that you have killed me
Nhiều đêm em khóc, khóc khi mưa rơi
Many nights I cry, I cry when the rain falls
Nhớ anh thôi, con tim rời
I only miss you, my heart is broken
Tình hết đơn côi, mong riêng người thôi
Love is no longer lonely, I hope to have only you
Từng đêm hoang vắng, nhớ anh anh ơi
Every lonely night, I miss you, my love
Nhớ khi còn anh ôm em trong lòng
I remember when you held me in your arms
Tình hết đơn côi, mong anh về cùng em đêm khuya
Love is no longer lonely, I hope you will come back to me late at night
Anh giết em rồi, giết trong lẻ loi
You killed me, killed me in loneliness
Khi trái tim buồn, xót xa thôi
When my heart is sad, it hurts so much
Anh giết em rồi, hỡi người yêu ơi
You killed me, oh my love
Từng vòng tay ấm mỗi khi bên anh
Every warm embrace when I am with you
Muốn trao về anh, năm tháng mong chờ
I want to give it to you, longing for years
Yêu người tha thiết, thì xin anh biết anh đã giết em rồi
I love you dearly, so please know that you have killed me
Nhiều đêm em khóc, khóc khi mưa rơi
Many nights I cry, I cry when the rain falls
Nhớ anh thôi, con tim rời
I only miss you, my heart is broken
Tình hết đơn côi mong riêng người thôi
Love is no longer lonely, I hope to have only you
Từng đêm hoang vắng, nhớ anh anh ơi
Every lonely night, I miss you, my love
Nhớ khi còn anh, ôm em trong lòng
I remember when you held me in your arms
Tình hết đơn côi, mong anh về cùng em đêm khuya
Love is no longer lonely, I hope you will come back to me late at night
Anh giết em rồi, giết trong lẻ loi
You killed me, killed me in loneliness
Khi trái tim buồn, xót xa thôi
When my heart is sad, it hurts so much
Anh giết em rồi, hỡi người yêu ơi
You killed me, oh my love





Writer(s): Hungquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.