Paroles et traduction Minh Tuyết - Noi Dau Ngu Tri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Dau Ngu Tri
Wounding Intelligence
Nhiều
lần
em
cố
nhìn,
vào
mắt
anh,
Many
times
I
tried
to
look,
into
your
eyes,
Chôn
sâu
hờn
ghen
giấu
kín.
Hiding
deep
resentment.
Dù
em
đã
cố
nắm
tay,
níu
anh
Though
I
tried
to
hold
your
hand,
I
caught
you
Mong
manh
tình
yêu
chẳng
thấy.
The
fragile
love
was
not
seen.
Hãy
cho
em
đến
gần,
một
chút
thôi
Let
me
come
close,
just
a
little
Quanh
đây
màn
sương
kín
lối.
Around
here,
the
fog
covers
the
way.
Đừng
chạy
đi
như
gió
kia,
thoáng
qua,
Don't
run
away
like
the
wind,
passing
by,
Bơ
vơ
một
cánh
đồng
chiều.
A
lonely
afternoon
field.
Dẫu
cho
anh
phải
đi,
cách
xa
em
cả
phương
trời
Even
if
you
have
to
go,
far
from
me
beyond
the
horizon
Nhưng
điều
gì
làm
cho
trái
tim
của
em
yêu
không
hề
thay
đổi
But
what
makes
my
heart
not
stop
loving
you
Có
lẽ
anh
chỉ
mong
nỗi
đau
trong
giấc
mơ
Perhaps
you
only
wish
for
the
pain
in
your
dreams
Cũng
chính
lý
do
khiến
em
rất
yêu
anh.
That's
the
reason
why
I
love
you
so.
Bởi
khi
trong
tình
yêu,
những
ngây
ngô
niềm
vui
nào,
Because
when
in
love,
the
naive
joys,
Dẫu
thật
nhiều
rồi
cũng
sẽ
quên
rất
nhanh
vô
tư
mà
tan
biến.
Though
there
were
so
many,
they
will
quickly
be
forgotten
and
innocently
fade.
Chính
khi
trong
niềm
đau,
khiến
cho
em
khó
quên,
But
when
in
pain,
it
makes
me
hard
to
forget,
Mới
biết
trái
tim
này
đã
yêu
rất
nhiều.
Only
then
will
I
know,
I
love
you
very
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quangluong Bang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.