Minh Tuyết - Noi Dau Ngu Tri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minh Tuyết - Noi Dau Ngu Tri




Noi Dau Ngu Tri
Wounding Intelligence
Nhiều lần em cố nhìn, vào mắt anh,
Many times I tried to look, into your eyes,
Chôn sâu hờn ghen giấu kín.
Hiding deep resentment.
em đã cố nắm tay, níu anh
Though I tried to hold your hand, I caught you
Mong manh tình yêu chẳng thấy.
The fragile love was not seen.
Hãy cho em đến gần, một chút thôi
Let me come close, just a little
Quanh đây màn sương kín lối.
Around here, the fog covers the way.
Đừng chạy đi như gió kia, thoáng qua,
Don't run away like the wind, passing by,
một cánh đồng chiều.
A lonely afternoon field.
Dẫu cho anh phải đi, cách xa em cả phương trời
Even if you have to go, far from me beyond the horizon
Nhưng điều làm cho trái tim của em yêu không hề thay đổi
But what makes my heart not stop loving you
lẽ anh chỉ mong nỗi đau trong giấc
Perhaps you only wish for the pain in your dreams
Cũng chính do khiến em rất yêu anh.
That's the reason why I love you so.
Bởi khi trong tình yêu, những ngây ngô niềm vui nào,
Because when in love, the naive joys,
Dẫu thật nhiều rồi cũng sẽ quên rất nhanh tan biến.
Though there were so many, they will quickly be forgotten and innocently fade.
Chính khi trong niềm đau, khiến cho em khó quên,
But when in pain, it makes me hard to forget,
Mới biết trái tim này đã yêu rất nhiều.
Only then will I know, I love you very much.





Writer(s): Quangluong Bang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.