Minh Tuyết - Sao Anh Ra Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minh Tuyết - Sao Anh Ra Đi




Sao Anh Ra Đi
Will You Leave Me
Còn lại hỡi anh
What is left, my love
Lời yêu rời xa trái tim
When your love has left my heart
Tình mình thế sao?
Is this the love we had?
Người đi lạnh câm một trái tim
You walked away and left my heart cold
Không như nụ hoa khoe sắc hương thật nồng nàn
I'm not like a flower that blooms with sweet perfume
Không như người ta đầy phấn son
I'm not like those who wear makeup
Không mang lời yêu lời dối gian khi gặp anh
I don't speak sweet lies when I meet you
Không như người ta dành cho anh
I'm not like those who are meant for you
Người quay lưng bỏ đi, mang theo hết những vãng
You turned your back and walked away, taking all our memories
Những phút đam nay còn đâu
Those moments of passion, where are they now?
Đành ra đi thật sao khi bóng tối còn đây
Is this truly the end, even as darkness lingers?
Chơi vơi mình em niềm đau xót
Here I am, lost and broken
Sao anh bỏ đi khi giấc còn nghẹn ngào
Why did you leave when our dreams were still alive?
Sao anh bỏ em tìm ấm êm
Why did you leave me for someone else's comfort?
Sao anh lìa xa tình yêu đó biết cay đắng
How could you part with that love and not feel the pain?
Tình đó với em trái tim
That love, to me, was my very heart
Còn lại hỡi anh
What is left, my love
Lời yêu rời xa trái tim
When your love has left my heart
Tình mình thế sao?
Is this the love we had?
Người đi lạnh câm một trái tim
You walked away and left my heart cold
Không như nụ hoa khoe sắc hương thật nồng nàn
I'm not like a flower that blooms with sweet perfume
Không như người ta đầy phấn son
I'm not like those who wear makeup
Không mang lời yêu lời dối gian khi gặp anh
I don't speak sweet lies when I meet you
Không như người ta dành cho anh
I'm not like those who are meant for you
Người quay lưng bỏ đi, mang theo hết những vãng
You turned your back and walked away, taking all our memories
Những phút đam nay còn đâu
Those moments of passion, where are they now?
Đành ra đi thật sao khi bóng tối còn đây
Is this truly the end, even as darkness lingers?
Chơi vơi mình em niềm đau xót
Here I am, lost and broken
Sao anh bỏ đi khi giấc còn nghẹn ngào
Why did you leave when our dreams were still alive?
Sao anh bỏ em tìm ấm êm
Why did you leave me for someone else's comfort?
Sao anh lìa xa tình yêu đó biết cay đắng
How could you part with that love and not feel the pain?
Tình đó với em trái tim
That love, to me, was my very heart
Em không giàu sang đi với anh trên cuộc đời
I may not be rich or beautiful
Em không bằng ai, nào thướt tha
I may not be perfect
Không như người ta luôn nồng cháy với gian dối
I may not be like those who shower you with empty promises
Người hỡi em yêu anh bằng trái tim
But I love you with all my heart
Sao anh bỏ đi khi giấc còn nghẹn ngào
Why did you leave when our dreams were still alive?
Sao anh bỏ em tìm ấm êm
Why did you leave me for someone else's comfort?
Sao anh lìa xa tình yêu đó biết cay đắng
How could you part with that love and not feel the pain?
Tình đó với em trái tim
That love, to me, was my very heart





Writer(s): Vyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.