Paroles et traduction Minh Tuyết - Thầm Gọi Tên Anh
Gọi
thầm
tên
anh
lần
cuối
Позови
прошепчи
свое
имя
в
последний
раз
Con
tim
buốt
nhói
trong
đêm
sầu
Сердце
остро
бьется
в
ночи
меланхолия
Còn
lại
gì
khi
tình
qua
mau
Что
остается
когда
Bao
yêu
dấu
nay
cũng
theo
gió
trôi
đi
mịt
mờ
В
том
числе
и
любимая
сегодня,
а
также
тяжелое
размытое
пятно
от
ветра.
Đường
về
cô
đơn
lạnh
giá
Тропа
одинокого
холода
Lang
thang
phố
vắng
trong
mưa
buồn
rơi
Блуждая
по
городу
пустынному
под
дождем
грустной
осенью
Lệ
nhòa
trên
mi
sầu
em
khôn
nguôi
Оцени
оттенки
моей
меланхолии
детка
успокаивающая
мудрость
Thôi
hết
năm
tháng
bên
nhau
tuyệt
vời
Наступит
конец
года,
месяца,
великого
Cuộc
tình
xưa
say
đắm
một
trời
kỷ
niệm
ngọt
ngào
nay
đã
xa
xôi
rồi
Древнее
пленяет
солнце
сладкие
воспоминания
теперь
далекие
тогда
Còn
đâu
giây
phút
bối
rối,
sớm
tối
môi
hôn
gọi
mời?
Туда,
где
мгновения
смущения,
вскоре
приглашают
поцелуи
темных
губ?
Bóng
anh
đã
khuất
chân
trời
Мертвый
горизонт
Một
mình
em
trong
cuộc
đời
Один
в
жизни.
Mưa
ơi!
Từng
chiều
đừng
rơi
Дождь,
Боже
мой,
каждый
день,
не
падай!
Còn
gì
không
anh
hỡi
từ
ngày
tình
lạnh
lùng,
anh
đã
quay
lưng
rồi
Есть
ли
что-нибудь
еще,
что
я
могу
сделать
от
холода?
- он
повернул
голову.
Còn
đâu
giây
phút
sớm
tối
đắm
đuối
ôm
trong
vòng
tay
Где
момент
раннего
вечера,
влюбленные
объятия
в
твоих
объятиях
Dấu
yêu
nay
đã
phai
tàn
О
любви
теперь
увядай
Cuộc
tình
qua
đi
vội
vàng
Пасс-Раш
Anh
ơi!
Mình
đành
mất
nhau
Эй,
мы
потеряли
друг
друга!
Còn
gì
không
anh
hỡi
từ
ngày
tình
lạnh
lùng,
anh
đã
quay
lưng
rồi
Есть
ли
что-нибудь
еще,
что
я
могу
сделать
от
холода?
- он
повернул
голову.
Còn
đâu
giây
phút
sớm
tối
đắm
đuối
ôm
trong
vòng
tay
Где
момент
раннего
вечера,
влюбленные
объятия
в
твоих
объятиях
Dấu
yêu
nay
đã
phai
tàn
О
любви
теперь
увядай
Cuộc
tình
qua
đi
vội
vàng
Пасс-Раш
Anh
ơi!
Mình
đành
mất
nhau
Эй,
мы
потеряли
друг
друга!
Anh
ơi!
Mình
đành
mất
nhau
Эй,
мы
потеряли
друг
друга!
Anh
ơi!
Mình
đành
mất
nhau
Эй,
мы
потеряли
друг
друга!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nhac Nuoc Ngoai, Ngantran Nhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.