Minh Tuyết - Tình mộng mơ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Tuyết - Tình mộng mơ




Tình mộng mơ
Сон о любви
Tình cho ai không hề phai
Любовь для кого-то не угасает,
Tháng ngày trôi như mây thoáng bay
Дни проходят, как облака плывут,
Anh dấu yêu, bao ước còn đâu nữa?
Любимый, где же все наши мечты?
Tình mộng như ngày thơ
Любовь, как сон, как стихи,
Lòng thầm yêu anh em nào hay
В тайне любила тебя, но ты не знал,
Suốt một đời cay đắng trong lòng riêng mình em
Всю жизнь горечь в сердце храню одна.
Giờ phương xa anh vui cùng ai?
Сейчас вдали с кем ты счастлив?
Anh đã quên những giây phút ban đầu
Ты забыл те первые мгновения,
Nhìn sân ga ôi lạnh câm
Смотрю на перрон, онемев от холода,
Nhớ một bóng hình
Вспоминая твой образ.
Rượu cạn ly chua cay bờ môi
Бокал до дна, горечь на губах,
Thương xót ai đơn mãi đêm dài
Жаль ту, что одинока в длинной ночи,
Giờ đây xin câu biệt ly
Теперь прощай, говорю,
Tiếc nhớ thương mối tình
С грустью вспоминая нашу любовь.
Một đêm em gặp anh
Во сне тебя увидела,
Phút thần tiên vui qua chóng nhanh
Мгновение счастья быстро прошло,
Anh bước đi không nói chi
Ты ушел, ничего не сказав,
Tình bay xa theo ngàn phương
Любовь улетела далеко.
Tình cho ai không hề phai
Любовь для кого-то не угасает,
Tháng ngày trôi như mây thoáng bay
Дни проходят, как облака плывут,
Anh dấu yêu, bao ước còn đâu nữa?
Любимый, где же все наши мечты?
Tình mộng như ngày thơ
Любовь, как сон, как стихи,
Lòng thầm yêu anh em nào hay
В тайне любила тебя, но ты не знал,
Suốt một đời cay đắng trong lòng riêng mình em
Всю жизнь горечь в сердце храню одна.
Giờ phương xa anh vui cùng ai?
Сейчас вдали с кем ты счастлив?
Anh đã quên những giây phút ban đầu
Ты забыл те первые мгновения,
Nhìn sân ga ôi lạnh câm
Смотрю на перрон, онемев от холода,
Nhớ một bóng hình
Вспоминая твой образ.
Rượu cạn ly chua cay bờ môi
Бокал до дна, горечь на губах,
Thương xót ai đơn mãi đêm dài
Жаль ту, что одинока в длинной ночи,
Giờ đây xin câu biệt ly
Теперь прощай, говорю,
Tiếc nhớ thương mối tình
С грустью вспоминая нашу любовь.
Giờ phương xa anh vui cùng ai?
Сейчас вдали с кем ты счастлив?
Anh đã quên những giây phút ban đầu
Ты забыл те первые мгновения,
Nhìn sân ga ôi lạnh câm
Смотрю на перрон, онемев от холода,
Nghe lòng đớn đau
Сердце сжимается от боли.
Rượu cạn ly chua cay bờ môi
Бокал до дна, горечь на губах,
Thương xót ai đơn mãi đêm dài
Жаль ту, что одинока в длинной ночи,
Giờ đây xin câu biệt ly
Теперь прощай, говорю,
Tiếc nhớ thương mối tình
С грустью вспоминая нашу любовь,
Theo ngàn phương
Улетевшую далеко.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.