Paroles et traduction Minh Tuyết - Và em còn mãi yêu (Cuộc tình đã lỡ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và em còn mãi yêu (Cuộc tình đã lỡ)
And I Still Love You Forever (Love That We've Lost)
Huh
huh
huh
huh
Huh
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Tình
đã
lỡ
rồi,
mộng
mơ
vỡ
tan
Love
is
lost
now,
dreams
are
shattered
Cuộc
tình
kia
xem
như
đã
trôi
xa
rồi
That
love
is
gone,
like
a
ship
that
has
sailed
Còn
chi
nữa
đâu,
người
vui
dấu
yêu
What's
left,
my
darling
love
Người
tình
ơi
hãy
cứ
dấu
đi,
những
phút
giây
êm
đềm
xưa
My
love,
keep
those
quiet
moments
hidden,
those
gentle
days
of
old
Huh
huh
huh
huh
Huh
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Huh
ah
ah
huh
huh
huh
Nụ
hôn
ấm
nồng,
giờ
đã
quá
xa
Warm
kisses,
now
so
far
away
Mà
sao
ta
vẫn
thấy
vấn
vương
trong
hồn
But
how
can
they
not
linger
in
my
soul
Người
ơi
khó
quên,
con
tim
say
đắm
Hard
to
forget,
my
love,
my
heart
aches
Còn
gì
đâu
khi
ta
đã
buông
tay
nhau
What's
left
when
we've
let
each
other
go
Tình
còn
lại
gì
ngoài
nỗi
nhớ
Love
is
only
a
memory
now
Lòng
nghẹn
ngào
nhìn
cuộc
tình
tan
vỡ
Heartbroken,
watching
our
love
fall
apart
Mình
đã
hết
phút
giây
môi
ấm
trao
nhau
We've
run
out
of
moments
to
share
our
warm
lips
Còn
tìm
đâu
bao
đêm
tăm,
hương
tóc
rối
Where
can
I
find,
in
the
dark
of
night,
the
scent
of
your
tangled
hair
Hãy
khắc
ghi
trong
tim
nhau,
tình
yêu
đã
lỡ
Let's
engrave
our
love,
though
it's
lost
Hãy
thắp
lên
trong
đêm
đen,
ngọn
lửa
ấm
trái
tim
Let's
light
a
warm
fire
in
the
dark
of
night
Hãy
giữ
cho
nhau
men
say,
dù
đời
mang
cho
ta
bao
chua
xót
bẽ
bàng
Let's
keep
each
other
intoxicated,
though
life
brings
us
pain
and
sorrow
Hãy
đến
bên
nhau
nghe
anh,
dù
đời
đã
lỡ
Come
to
me,
my
love,
though
life
has
passed
us
by
Hãy
giữ
cho
nhau
yêu
thương
và
tình
chất
ngất
mê
say
Let's
hold
onto
our
love,
our
passion,
our
sweet
delirium
Hãy
cất
trong
con
tim
ta,
một
tình
yêu
trong
đam
mê
bao
năm
tháng
không
tàn
Let's
keep
in
our
hearts
a
love
that
will
never
die,
a
love
that
will
last
forever
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Nụ
hôn
ấm
nồng,
giờ
đã
quá
xa
Warm
kisses,
now
so
far
away
Mà
sao
ta
vẫn
thấy
vấn
vương
trong
hồn
But
how
can
they
not
linger
in
my
soul
Người
ơi
khó
quên,
con
tim
say
đắm
Hard
to
forget,
my
love,
my
heart
aches
Còn
gì
đâu
khi
ta
đã
buông
tay
nhau
What's
left
when
we've
let
each
other
go
Tình
còn
lại
gì
ngoài
nỗi
nhớ
Love
is
only
a
memory
now
Lòng
nghẹn
ngào
nhìn
cuộc
tình
tan
vỡ
Heartbroken,
watching
our
love
fall
apart
Mình
đã
hết
phút
giây
môi
ấm
trao
nhau
We've
run
out
of
moments
to
share
our
warm
lips
Còn
tìm
đâu
bao
đêm
tăm,
hương
tóc
rối
Where
can
I
find,
in
the
dark
of
night,
the
scent
of
your
tangled
hair
Hãy
khắc
ghi
trong
tim
nhau,
tình
yêu
đã
lỡ
Let's
engrave
our
love,
though
it's
lost
Hãy
thắp
lên
trong
đêm
đen,
ngọn
lửa
ấm
trái
tim
Let's
light
a
warm
fire
in
the
dark
of
night
Hãy
giữ
cho
nhau
men
say,
dù
đời
mang
cho
ta
bao
chua
xót
bẽ
bàng
Let's
keep
each
other
intoxicated,
though
life
brings
us
pain
and
sorrow
Hãy
đến
bên
nhau
nghe
anh,
dù
đời
đã
lỡ
Come
to
me,
my
love,
though
life
has
passed
us
by
Hãy
giữ
cho
nhau
yêu
thương
và
tình
chất
ngất
mê
say
Let's
hold
onto
our
love,
our
passion,
our
sweet
delirium
Hãy
cất
trong
con
tim
ta,
một
tình
yêu
trong
đam
mê
bao
năm
tháng
không
tàn
Let's
keep
in
our
hearts
a
love
that
will
never
die,
a
love
that
will
last
forever
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
Ta
da
di
da
da
oh
yeah
Ta
da
di
da
da
oh
yeah
Hãy
đến
bên
nhau
nghe
anh,
dù
đời
đã
lỡ
Come
to
me,
my
love,
though
life
has
passed
us
by
Hãy
giữ
cho
nhau
yêu
thương
và
tình
chất
ngất
mê
say
Let's
hold
onto
our
love,
our
passion,
our
sweet
delirium
Hãy
cất
trong
con
tim
ta,
này
tình
yêu
hỡi
Let's
keep
in
our
hearts,
my
love
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Chu
chu
la
la
chu
la
la
chu
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.