Paroles et traduction Minh Tuyết feat. Lam Nhat Tien - Yêu Mãi Ngàn Năm
Yêu Mãi Ngàn Năm
Love Forever for a Thousand Years
Sợ
lắm
khi
yêu
ai,
tim
dại
khờ
I'm
so
scared
when
I
fall
in
love,
my
heart
is
foolish
Sợ
lắm
tình
chưa
thấy
đã
vội
bay
I'm
so
scared
that
love
will
disappear
before
it
even
starts
Tình
anh
đó
luôn
nồng
cháy
Your
love
is
always
so
passionate
Vẫn
yêu
em
như
ngày
xưa
You
still
love
me
like
you
did
in
the
old
days
Người
còn
đây,
đừng
buồn
thêm
chi
hỡi
em
I'm
still
here,
my
love,
don't
be
sad
anymore
Sợ
lắm
câu
mong
chờ,
tình
hững
hờ
I'm
so
scared
of
waiting
in
vain,
of
love
being
indifferent
Sợ
lắm
từng
đêm
tối
ướt
bờ
mi
I'm
so
scared
of
every
dark
night
that
makes
me
cry
Tình
anh
đó,
luôn
bình
yên
Your
love
is
so
peaceful
Vẫn
trong
tim
không
nhạt
phai
It's
still
in
my
heart
and
never
fades
away
Mặc
thời
gian
anh
vẫn
yêu
em
mãi
ngàn
năm
No
matter
how
time
passes,
I
will
love
you
forever
for
a
thousand
years
Ngày
mai
chúng
ta
cùng
sánh
vai
trên
con
đường
dài
Tomorrow
we
will
walk
hand
in
hand
on
the
long
road
Mình
dìu
nhau
qua
bao
đường
đời
gian
khó,
có
anh
và
em
We
will
support
each
other
through
all
the
difficulties
of
life,
with
you
and
me
Rồi
đông
sẽ
qua,
cho
chúng
ta
thôi
trong
lạnh
giá
Winter
will
pass,
and
we
will
no
longer
be
cold
Tình
đôi
ta,
nguyện
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
Our
love
will
never
fade
away
Đời
có
khi
yên
lành,
khi
cuồng
phong
Life
can
be
calm
or
stormy
Nhiều
lúc,
trời
đang
nắng
bỗng
đổ
mưa
Sometimes
the
sun
is
shining
and
suddenly
it
starts
to
rain
Dù
ngày
nắng
hay
ngày
mưa,
vẫn
yêu
em
như
ngày
xưa
Whether
it's
a
sunny
or
rainy
day,
I
will
still
love
you
like
I
did
in
the
old
days
Dòng
đời
trôi,
em
vẫn
yêu
anh
mãi
mà
thôi
As
time
goes
by,
I
will
always
love
you
Ngày
mai
chúng
ta
cùng
sánh
vai
trên
con
đường
dài
Tomorrow
we
will
walk
hand
in
hand
on
the
long
road
Mình
dìu
nhau
qua
bao
đường
đời
gian
khó,
có
anh
và
em
We
will
support
each
other
through
all
the
difficulties
of
life,
with
you
and
me
Rồi
đông
sẽ
qua,
cho
chúng
ta
thôi
trong
lạnh
giá
Winter
will
pass,
and
we
will
no
longer
be
cold
Tình
đôi
ta,
nguyện
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
Our
love
will
never
fade
away
Đời
có
khi
yên
lành,
khi
cuồng
phong
Life
can
be
calm
or
stormy
Nhiều
lúc,
trời
đang
nắng
bỗng
đổ
mưa
Sometimes
the
sun
is
shining
and
suddenly
it
starts
to
rain
Dù
ngày
nắng
hay
ngày
mưa,
vẫn
yêu
em
như
ngày
xưa
Whether
it's
a
sunny
or
rainy
day,
I
will
still
love
you
like
I
did
in
the
old
days
Dòng
đời
trôi,
anh
vẫn
yêu
em
mãi
mà
thôi
As
time
goes
by,
I
will
always
love
you
Sợ
lắm
khi
yêu
ai,
tim
dại
khờ
I'm
so
scared
when
I
fall
in
love,
my
heart
is
foolish
Sợ
lắm
tình
chưa
thấy
đã
vội
bay
I'm
so
scared
that
love
will
disappear
before
it
even
starts
Dù
ngày
nắng
hay
ngày
mưa,
vẫn
yêu
em
như
ngày
xưa
Whether
it's
a
sunny
or
rainy
day,
I
will
still
love
you
like
I
did
in
the
old
days
Dòng
đời
trôi,
em
vẫn
yêu
anh
mãi
mà
thôi
As
time
goes
by,
I
will
always
love
you
Tình
đôi
ta,
nguyện
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai
Our
love
will
never
fade
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiennguyen Ngoc, Chautung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.