Paroles et traduction Minh Tuyết - Đừng Hỏi Em
Anh
không
mang
đến
cho
em
tình
yêu
Я
не
приношу
Тебе
любовь.
Người
không
mang
đến
cho
em
bình
yên
Люди
не
приносят
тебе
покоя.
Em
đang
ôm
lấy
những
nỗi
niềm
riêng
Я
обнимаю
свою
печаль.
Vì
anh
quên
hết
bao
nhiêu
tháng
năm
Потому
что
ты
забываешь
сколько
месяцев
лет
Những
gì
ta
có
bên
nhau
không
còn
từ
lâu
То,
что
мы
имеем
вместе,
уже
не
надолго.
Lời
yêu
lời
hứa
xa
xôi
mãi
thật
đậm
sâu
Слова
любви
обещают
далекое
продвижение
по
службе,
настоящую
глубокую
тьму.
Để
em
nhận
lấy
thương
đau
Позволь
мне
принять
боль.
Vô
vọng
nhận
ra
mình
đã
xa
lạ
Безнадежный
понял,
что
я
странный.
Đừng
hỏi
vì
sao
ta
chia
tay
nhau
Не
спрашивай
почему
мы
расстались
Lặng
lẽ
quay
lưng
mai
sau
còn
đâu
Тихо
вернусь
завтра
куда
Giọt
ngắn
giọt
dài
chỉ
là
em
giấu
sâu
kín
trong
lòng
Капли,
короткие
капли,
длинные-это
просто
то,
что
я
спрятал
глубоко
в
твоем
сердце.
Đừng
hỏi
vì
sao
ta
chia
tay
nhau
Не
спрашивай
почему
мы
расстались
Em
ngước
lên
cao
trông
muôn
vì
sao
Я
поднял
глаза
вверх,
и
все
почему?
Đã
có
hai
ngôi
như
vừa
vụt
tắt
ánh
sáng
tình
yêu
Было
два
дома,
как
только
погас
свет
любви.
Đừng
hỏi
vì
sao
thêm
đau
Не
спрашивай
почему
больше
боли
Những
lời
dối
gian
bao
lâu
Эта
ложь
как
долго
Từng
người
đã
đến
rồi
đi
Каждый
человек
должен
уйти.
Anh
không
riêng
mình
em
Я
не
принадлежу
тебе.
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
yêu
Не
спрашивай,
почему
я
люблю.
Dẫu
là
có
đau
bao
nhiêu
Хотя
есть
боль,
как
много
Thêm
một
chút
xót
xa,
Добавь
немного
остроты,
Mãi
chia
tay
tình
ta
Навсегда
разлучающей
меня.
Anh
không
mang
đến
cho
em
tình
yêu
Я
не
приношу
Тебе
любовь.
Người
không
mang
đến
cho
em
bình
yên
Люди
не
приносят
тебе
покоя.
Em
đang
ôm
lấy
những
nỗi
niềm
riêng
Я
обнимаю
свою
печаль.
Vì
anh
quên
hết
bao
nhiêu
tháng
năm
Потому
что
ты
забываешь
сколько
месяцев
лет
Những
gì
ta
có
bên
nhau
không
còn
từ
lâu
То,
что
мы
имеем
вместе,
уже
не
надолго.
Lời
yêu
lời
hứa
xa
xôi
mãi
thật
đậm
sâu
Слова
любви
обещают
далекое
продвижение
по
службе,
настоящую
глубокую
тьму.
Để
em
nhận
lấy
thương
đau
Позволь
мне
принять
боль.
Vô
vọng
nhận
ra
mình
đã
xa
lạ
Безнадежный
понял,
что
я
странный.
Đừng
hỏi
vì
sao
ta
chia
tay
nhau
Не
спрашивай
почему
мы
расстались
Lặng
lẽ
quay
lưng
mai
sau
còn
đâu
Тихо
вернусь
завтра
куда
Giọt
ngắn
giọt
dài
chỉ
là
em
giấu
sâu
kín
trong
lòng
Капли,
короткие
капли,
длинные-это
просто
то,
что
я
спрятал
глубоко
в
твоем
сердце.
Đừng
hỏi
vì
sao
ta
chia
tay
nhau
Не
спрашивай
почему
мы
расстались
Em
ngước
lên
cao
trông
muôn
vì
sao
Я
поднял
глаза
вверх,
и
все
почему?
Đã
có
hai
ngôi
như
vừa
vụt
tắt
ánh
sáng
tình
yêu
Было
два
дома,
как
только
погас
свет
любви.
Đừng
hỏi
vì
sao
thêm
đau
Не
спрашивай
почему
больше
боли
Những
lời
dối
gian
bao
lâu
Эта
ложь
как
долго
Từng
người
đã
đến
rồi
đi
Каждый
человек
должен
уйти.
Anh
không
riêng
mình
em
Я
не
принадлежу
тебе.
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
yêu
Не
спрашивай,
почему
я
люблю.
Dẫu
là
có
đau
bao
nhiêu
Хотя
есть
боль,
как
много
Thêm
một
chút
xót
xa
Добавь
немного
остроты.
Mãi
chia
tay
tình
ta
Навсегда
расставаясь
со
мной
Đừng
hỏi
vì
sao
thêm
đau
Не
спрашивай
почему
больше
боли
Những
lời
dối
gian
bao
lâu
Эта
ложь
как
долго
Từng
người
đã
đến
rồi
đi
Каждый
человек
должен
уйти.
Anh
không
riêng
mình
em
Я
не
принадлежу
тебе.
Đừng
hỏi
vì
sao
anh
yêu
Не
спрашивай,
почему
я
люблю.
Dẫu
là
có
đau
bao
nhiêu
Хотя
есть
боль,
как
много
Thêm
một
chút
xót
xa
Добавь
немного
остроты.
Mãi
chia
tay
tình
ta
Навсегда
расставаясь
со
мной
Thêm
một
chút
xót
xa
Добавь
немного
остроты.
Mãi
chia
tay
tình
ta
Навсегда
расставаясь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anhoai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.