Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PS I Love You (feat. Cam Van)
PS Ich liebe Dich (feat. Cam Van)
Giọt
ban
mai
ấm
áp
Warmer
Morgentau
Lặng
thầm
sâu
trong
đôi
mắt
em
Still
tief
in
deinen
Augen
Bao
giấc
mơ
diệu
kì
So
viele
wundervolle
Träume
Với
bao
nhớ
thương
ngập
tràn
trong
anh
Mit
so
viel
Sehnsucht,
die
mich
erfüllt
Tiếng
dương
cầm
gợi
lên
khúc
hát
Der
Klang
des
Klaviers
ruft
ein
Lied
hervor
Gửi
vào
trong
gió
Gesandt
in
den
Wind
Ngàn
tiếng
yêu
anh
dành
trao
em
Tausend
Liebesworte,
die
ich
dir
schenke
Ngày
nắng
tới
gió
đông
tràn
về
Sonnentage
kommen,
Winterwind
zieht
auf
Lượm
Cánh
hoa
rơi
kết
đôi
Fallende
Blütenblätter
sammeln,
um
uns
zu
vereinen
Bên
nhau
suốt
đời
Zusammen
ein
Leben
lang
Dù
mây
gió
ngập
tràn
muôn
lối
Auch
wenn
Wolken
und
Wind
alle
Wege
füllen
Anh
sẽ
mãi
yêu
mình
em
Ich
werde
immer
nur
dich
lieben
Gọi
ánh
nắng
sớm
mai
về
đây
Rufe
den
frühen
Morgensonnenschein
hierher
Sưởi
ấm
khúc
hát
trao
đến
người
Um
das
Lied
zu
wärmen,
das
dir
gegeben
wird
Từng
tiếng
nấc
khẽ
trên
đầu
môi
Jedes
leise
Schluchzen
auf
den
Lippen
Lặng
tựa
vai
nhau
hé
môi
cười
Still
aneinander
gelehnt,
lächelnd
mit
halb
geöffneten
Lippen
Dìu
nhau
vượt
qua
bao
đắng
cay
Uns
gegenseitig
helfen,
alle
Bitternis
zu
überwinden
Tình
giấc
trong
đêm
dâng
tình
đầy
In
der
Nacht
erwacht,
voller
Liebe
Chìm
trong
đôi
mắt
Versunken
in
deinen
Augen
Tay
nắm
tay
sát
vai
cùng
nhau
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter
zusammen
Giọt
ban
mai
ấm
áp
Warmer
Morgentau
Lặng
thầm
sâu
trong
đôi
mắt
anh
Still
tief
in
deinen
Augen
Bao
giấc
mơ
diệu
kì
So
viele
wundervolle
Träume
Với
bao
nhớ
thương
ngập
tràn
trong
em
Mit
so
viel
Sehnsucht,
die
mich
erfüllt
Tiếng
dương
cầm
gợi
lên
khúc
hát
Der
Klang
des
Klaviers
ruft
ein
Lied
hervor
Gửi
vào
trong
gió
Gesandt
in
den
Wind
Ngàn
tiếng
yêu
em
dành
trao
anh
Tausend
Liebesworte,
die
ich
dir
schenke
Ngày
nắng
tới
gió
đông
tràn
về
Sonnentage
kommen,
Winterwind
zieht
auf
Lượm
Cánh
hoa
rơi
kết
đôi
Fallende
Blütenblätter
sammeln,
um
uns
zu
vereinen
Bên
nhau
suốt
đời
Zusammen
ein
Leben
lang
Dù
mây
gió
ngập
tràn
muôn
lối
Auch
wenn
Wolken
und
Wind
alle
Wege
füllen
Em
sẽ
mãi
yêu
mình
anh
Ich
werde
immer
nur
dich
lieben
Gọi
ánh
nắng
sớm
mai
về
đây
Rufe
den
frühen
Morgensonnenschein
hierher
Sưởi
ấm
khúc
hát
trao
đến
người
Um
das
Lied
zu
wärmen,
das
dir
gegeben
wird
Từng
tiếng
nấc
khẽ
trên
đầu
môi
Jedes
leise
Schluchzen
auf
den
Lippen
Lặng
tựa
vai
nhau
hé
môi
cười
Still
aneinander
gelehnt,
lächelnd
mit
halb
geöffneten
Lippen
Dìu
nhau
vượt
qua
bao
đắng
cay
Uns
gegenseitig
helfen,
alle
Bitternis
zu
überwinden
Tình
giấc
trong
đêm
dâng
tình
đầy
In
der
Nacht
erwacht,
voller
Liebe
Chìm
trong
đôi
mắt
Versunken
in
deinen
Augen
Tay
nắm
tay
sát
vai
cùng
nhau
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter
zusammen
Gọi
ánh
nắng
sớm
mai
về
đây
Rufe
den
frühen
Morgensonnenschein
hierher
Sưởi
ấm
khúc
hát
trao
đến
người
Um
das
Lied
zu
wärmen,
das
dir
gegeben
wird
Từng
tiếng
nắng
khẽ
trên
đầu
môi
Jedes
leise
Schluchzen
auf
den
Lippen
Lặng
tựa
vai
nhau
hé
môi
cười
Still
aneinander
gelehnt,
lächelnd
mit
halb
geöffneten
Lippen
Dìu
nhau
vượt
qua
bao
đắng
cay
Uns
gegenseitig
helfen,
alle
Bitternis
zu
überwinden
Tình
giấc
trong
đêm
dâng
tình
đầy
In
der
Nacht
erwacht,
voller
Liebe
Chìm
trong
đôi
mắt
Versunken
in
deinen
Augen
Tay
nắm
tay
sát
vai
cùng
nhau
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter
zusammen
Tay
nắm
tay
sát
vai
cùng
nhau
Hand
in
Hand,
Schulter
an
Schulter
zusammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.