Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Thương Muộn Màng
Späte Liebe
Khi
xa
anh
con
phố
thân
quen
như
dài
thêm
Wenn
ich
weit
von
dir
bin,
scheint
die
vertraute
Straße
länger
Khi
yêu
nhau
hạnh
phúc
ngỡ
mai
sau
sao
quá
ngắn
Als
wir
uns
liebten,
schien
das
Glück
für
die
Zukunft
so
kurz
Như
cơn
gió
thoảng
qua
đây
Wie
ein
Windhauch,
der
hier
vorbeizieht
Mang
em
về
nơi
rất
xa
Dich
an
einen
sehr
fernen
Ort
trägt
Để
lại
nỗi
đau
Und
den
Schmerz
zurücklässt
Hằn
sâu
giọt
nước
mắt
lăn
dài
Tief
eingeprägt,
Tränen
rollen
lang
herab
Một
lần
gặp
gỡ
khiến
con
tim
ngàn
lần
nhớ
Eine
Begegnung
lässt
das
Herz
tausendmal
erinnern
Vội
vàng
trao
nhau
bao
dấu
yêu
Eilig
tauschten
wir
so
viele
Zeichen
der
Liebe
Nhớ
phút
trao
nhau
nụ
hôn
đầu
Erinnere
mich
an
den
Moment
unseres
ersten
Kusses
Sao
nhớ
mãi
hôm
nào
Warum
erinnere
ich
mich
immer
an
jenen
Tag
Giờ
thì
đã
quá
muộn
màng
để
nói
tiếng
yêu
thương
như
ngày
xưa
...
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
Worte
der
Liebe
wie
früher
zu
sagen
...
Vì
tình
yêu
đó
nhạt
nhòa
nước
mắt
rơi
chia
đôi
2 lối
đi.
Weil
diese
Liebe
verblasste,
Tränen
fielen
und
unsere
Wege
sich
trennten.
Chẳng
còn
chi
nữa
để
níu
tay
.
Es
gibt
nichts
mehr,
um
deine
Hand
zu
halten.
Vì
hạnh
phúc
chỉ
thoáng
qua
trong
phút
giây
Weil
das
Glück
nur
einen
Augenblick
lang
flüchtig
war
Thì
ra
con
tim
đang
ngủ
say
.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
das
Herz
tief
schläft.
Trong
nỗi
nhớ
đong
đầy.
In
übervoller
Sehnsucht.
Khi
xa
anh
con
phố
thân
quen
như
dài
thêm
Wenn
ich
weit
von
dir
bin,
scheint
die
vertraute
Straße
länger
Khi
yêu
nhau
hạnh
phúc
ngỡ
mai
sau
sao
quá
ngắn
Als
wir
uns
liebten,
schien
das
Glück
für
die
Zukunft
so
kurz
Như
cơn
gió
thoảng
qua
đây
Wie
ein
Windhauch,
der
hier
vorbeizieht
Mang
em
về
nơi
rất
xa
Dich
an
einen
sehr
fernen
Ort
trägt
Để
lại
nỗi
đau
Und
den
Schmerz
zurücklässt
Hằn
sâu
giọt
nước
mắt
lăn
dài
Tief
eingeprägt,
Tränen
rollen
lang
herab
Một
lần
gặp
gỡ
khiến
con
tim
ngàn
lần
nhớ
Eine
Begegnung
lässt
das
Herz
tausendmal
erinnern
Vội
vàng
trao
nhau
bao
dấu
yêu
Eilig
tauschten
wir
so
viele
Zeichen
der
Liebe
Nhớ
phút
trao
nhau
nụ
hôn
đầu
Erinnere
mich
an
den
Moment
unseres
ersten
Kusses
Sao
nhớ
mãi
hôm
nào
Warum
erinnere
ich
mich
immer
an
jenen
Tag
Giờ
thì
đã
quá
muộn
màng
để
nói
tiếng
yêu
thương
như
ngày
xưa
...
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
Worte
der
Liebe
wie
früher
zu
sagen
...
Vì
tình
yêu
đó
nhạt
nhòa
nước
mắt
rơi
chia
đôi
2 lối
đi.
Weil
diese
Liebe
verblasste,
Tränen
fielen
und
unsere
Wege
sich
trennten.
Chẳng
còn
chi
nữa
để
níu
tay
.
Es
gibt
nichts
mehr,
um
deine
Hand
zu
halten.
Vì
hạnh
phúc
chỉ
thoáng
qua
trong
phút
giây
Weil
das
Glück
nur
einen
Augenblick
lang
flüchtig
war
Thì
ra
con
tim
đang
ngủ
say
.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
das
Herz
tief
schläft.
Trong
nỗi
nhớ
đong
đầy
In
übervoller
Sehnsucht
Giờ
thì
đã
quá
muộn
màng
để
nói
tiếng
yêu
thương
như
ngày
xưa
...
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
Worte
der
Liebe
wie
früher
zu
sagen
...
Vì
tình
yêu
đó
nhạt
nhòa
nước
mắt
rơi
chia
đôi
2 lối
đi.
Weil
diese
Liebe
verblasste,
Tränen
fielen
und
unsere
Wege
sich
trennten.
Chẳng
còn
chi
nữa
để
níu
tay
.
Es
gibt
nichts
mehr,
um
deine
Hand
zu
halten.
Vì
hạnh
phúc
chỉ
thoáng
qua
trong
phút
giây
Weil
das
Glück
nur
einen
Augenblick
lang
flüchtig
war
Thì
ra
con
tim
đang
ngủ
say
.
Es
stellt
sich
heraus,
dass
das
Herz
tief
schläft.
Trong
nỗi
nhớ
đong
đầy
In
übervoller
Sehnsucht
Để
rồi
con
tim
đang
ngủ
say
.
Und
so
schläft
das
Herz
tief.
Trong
nỗi
nhớ
đong
đầy.
In
übervoller
Sehnsucht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.