Minh Vương M4U - Dung Lam Anh Dau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Vương M4U - Dung Lam Anh Dau




Dung Lam Anh Dau
Не причиняй мне боль
Đư'ng nhi'n anh bă'ng a'nh mă't xa lạ.
Не смотри на меня таким чужим взглядом.
Xin đư'ng nhi'n anh bă'ng a'nh mă't ti'nh.
Прошу, не смотри на меня равнодушно.
Đã bao nga'y qua, em cư' lạnh lu'ng trô'n tra'nh anh.
Сколько дней прошло, ты холодно избегаешь меня.
Rô'i khi gặp nhau sao em hơ' hững tâm.
А когда мы встречаемся, почему ты такая безразличная?
Co' phải em đã không co'n yêu anh như nga'y na'o.
Неужели ты больше не любишь меня, как раньше?
Co' phải em đã yêu một ngươ'i hơn anh.
Неужели ты полюбила другого?
Sao em nỡ lư'a dô'i đa'nh mâ't ti'nh cảm hai chu'ng ta.
Зачем ты обманываешь, разрушая наши чувства?
Để khi anh nhận ra thi' sự thật đã qua' đau lo'ng.
Чтобы я, узнав правду, испытал эту мучительную боль.
Vi' nga'y hôm qua anh đã nhi'n thâ'y em ôm hôn một ngươ'i.
Ведь вчера я видел, как ты обнимала и целовала другого.
Lo'ng đau xo't khi anh nhận ra sự thật sao qua' tra'i ngang.
Сердце сжалось от боли, когда я узнал эту горькую правду.
Anh đã thẩn thơ' va' gục ngã trươ'c nỗi đau bơ'.
Я оцепенел и упал перед лицом этой безжалостной боли.
Như muô'n ca'o xe' tan na't tra'i tim anh.
Как будто хотел разорвать на части свое сердце.
Tư'ng giọt nươ'c mă't cũng không thể xo'a được hê't những nỗi đau na'y.
Даже слезы не могут смыть эту боль.
Chẳng lẽ em xem như ti'nh yêu chỉ la' tro' chơi đă'ng cay.
Неужели ты считаешь любовь всего лишь горькой игрой?
Sẽ co' một nga'y em nhận ra.
Наступит день, когда ты поймешь,
Chẳng co' ai yêu em thật lo'ng như anh
Что никто не любил тебя так искренне, как я.
Đư'ng nhi'n anh bă'ng a'nh mă't xa lạ.
Не смотри на меня таким чужим взглядом.
Xin đư'ng nhi'n anh bă'ng a'nh mă't ti'nh.
Прошу, не смотри на меня равнодушно.
Đã bao nga'y qua, em cư' lạnh lu'ng trô'n tra'nh anh.
Сколько дней прошло, ты холодно избегаешь меня.
Rô'i khi gặp nhau sao em hơ' hững tâm.
А когда мы встречаемся, почему ты такая безразличная?
Co' phải em đã không co'n yêu anh như nga'y na'o.
Неужели ты больше не любишь меня, как раньше?
Co' phải em đã yêu một ngươ'i hơn anh.
Неужели ты полюбила другого?
Sao em nỡ lư'a dô'i đa'nh mâ't ti'nh cảm hai chu'ng ta.
Зачем ты обманываешь, разрушая наши чувства?
Để khi anh nhận ra thi' sự thật đã qua' đau lo'ng.
Чтобы я, узнав правду, испытал эту мучительную боль.
Vi' nga'y hôm qua anh đã nhi'n thâ'y em ôm hôn một ngươ'i.
Ведь вчера я видел, как ты обнимала и целовала другого.
Lo'ng đau xo't khi anh nhận ra sự thật sao qua' tra'i ngang.
Сердце сжалось от боли, когда я узнал эту горькую правду.
Anh đã thẩn thơ' va' gục ngã trươ'c nỗi đau bơ'.
Я оцепенел и упал перед лицом этой безжалостной боли.
Như muô'n ca'o xe' tan na't tra'i tim anh.
Как будто хотел разорвать на части свое сердце.
Tư'ng giọt nươ'c mă't cũng không thể xo'a được hê't những nỗi đau na'y.
Даже слезы не могут смыть эту боль.
Chẳng lẽ em xem như ti'nh yêu chỉ la' tro' chơi đă'ng cay.
Неужели ты считаешь любовь всего лишь горькой игрой?
Sẽ co' một nga'y em nhận ra.
Наступит день, когда ты поймешь,
Chẳng co' ai yêu em thật lo'ng như anh
Что никто не любил тебя так искренне, как я.
Vi' nga'y hôm qua anh đã nhi'n thâ'y em ôm hôn một ngươ'i.
Ведь вчера я видел, как ты обнимала и целовала другого.
Lo'ng đau xo't khi anh nhận ra sự thật sao qua' tra'i ngang.
Сердце сжалось от боли, когда я узнал эту горькую правду.
Anh đã thẩn thơ' va' gục ngã trươ'c nỗi đau bơ'.
Я оцепенел и упал перед лицом этой безжалостной боли.
Như muô'n ca'o xe' tan na't tra'i tim anh.
Как будто хотел разорвать на части свое сердце.
Vi' nga'y hôm qua anh đã nhi'n thâ'y em ôm hôn một ngươ'i.
Ведь вчера я видел, как ты обнимала и целовала другого.
Lo'ng đau xo't khi anh nhận ra sự thật sao qua' tra'i ngang.
Сердце сжалось от боли, когда я узнал эту горькую правду.
Anh đã thẩn thơ' va' gục ngã trươ'c nỗi đau bơ'.
Я оцепенел и упал перед лицом этой безжалостной боли.
Như muô'n ca'o xe' tan na't tra'i tim anh.
Как будто хотел разорвать на части свое сердце.
Tư'ng giọt nươ'c mă't cũng không thể xo'a được hê't những nỗi đau na'y.
Даже слезы не могут смыть эту боль.
Chẳng lẽ em xem như ti'nh yêu chỉ la' tro' chơi đă'ng cay.
Неужели ты считаешь любовь всего лишь горькой игрой?
Sẽ co' một nga'y em nhận ra.
Наступит день, когда ты поймешь,
Chẳng co' ai yêu em thật lo'ng như anh
Что никто не любил тебя так искренне, как я.
Sẽ co' một nga'y em nhận ra.
Наступит день, когда ты поймешь,
Chẳng co' ai yêu em thật lo'ng như anh
Что никто не любил тебя так искренне, как я.





Writer(s): Thanhchi, Namhoang Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.