Paroles et traduction Minh Vương M4U - Mảnh Ghép Đã Vỡ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mảnh Ghép Đã Vỡ
Разбитый пазл
Ngày
tháng
anh
lệ
rơi
Дни
и
месяцы
я
проливаю
слезы,
Vì
khóc
bao
đêm
nhớ
mong
một
người
Потому
что
плачу
ночами,
тоскуя
по
тебе.
Niềm
đau
chôn
sâu
cay
đắng
khi
em
vô
tình
lãng
quên
Боль,
похороненная
глубоко,
горька,
когда
ты
безжалостно
забываешь.
Giờ
anh
biết
phải
làm
sao
Теперь
я
не
знаю,
что
делать,
Để
xoá
đi
bao
kỷ
niệm
Чтобы
стереть
все
воспоминания.
Thật
quá
khó
khi
anh
vẫn
còn
yêu
em
Это
так
сложно,
когда
я
все
еще
люблю
тебя.
Ở
nơi
phương
trời
xa
kia
Где-то
вдали,
Đã
khiến
trong
em
đổi
thay
thật
rồi
Ты
действительно
изменилась.
Tình
yêu
bao
năm
đậm
sâu
sẽ
mãi
chỉ
là
giấc
mơ
Наша
многолетняя
глубокая
любовь
навсегда
останется
лишь
сном.
Giờ
em
đã
có
người
yêu
thay
thế
trong
anh
rất
nhiều
Теперь
у
тебя
есть
кто-то,
кто
заменил
меня,
Còn
đâu
nữa
thời
gian
như
trước
em
dành
cho
anh
Больше
нет
того
времени,
которое
ты
раньше
уделяла
мне.
Lời
hứa
chia
tay
hôm
qua
sao
quá
nghiệt
ngã
Вчерашнее
обещание
расстаться
было
таким
жестоким.
Bật
khóc
trong
đêm
anh
nghe
tiếng
em
lần
cuối
Плача
ночью,
я
услышал
твой
голос
в
последний
раз.
Chẳng
lẽ
anh
chỉ
là
người
làm
cho
khoảng
trống
cho
em
Неужели
я
был
всего
лишь
тем,
кто
заполнял
твою
пустоту,
Mỗi
khi
em
buồn
Когда
тебе
было
грустно?
Hạnh
phúc
nay
đã
vỡ
tan
như
hoa
thủy
tinh
Наше
счастье
разбилось,
как
стеклянный
цветок.
Mảnh
ghép
yêu
thương
trong
anh
sẽ
không
bao
giờ
lành
Осколки
моей
любви
к
тебе
никогда
не
срастутся.
Học
cách
quên
đi
một
người
quá
khó
Научиться
забывать
тебя
так
сложно,
Vì
nỗi
đau
ngày
qua
cứ
để
lại
Потому
что
боль
прошлых
дней
остается,
Sẽ
không
bao
giờ
phôi
phai
И
никогда
не
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Namhoang Bao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.