Minh Vương M4U - Mua - traduction des paroles en allemand

Mua - Minh Vương M4Utraduction en allemand




Mua
Regen
Chiều nay trên phố
Heute Nachmittag auf der Straße
Chợt cơn mưa bay
Kam plötzlich ein Regenschauer auf
Giọt mưa vội
Die Regentropfen eilig
Nhẹ rơi mắt người
Fielen sanft in deine Augen
Mưa vui như em anh
Ist der Regen so glücklich wie du und ich?
mưa vẫn thế
Und der Regen ist immer noch so
Nhẹ lắm khi bên anh
Sehr sanft, wenn du bei mir bist
mưa cũng biết
Denn der Regen weiß auch
Từ trong tim này
Aus diesem Herzen hier
Mưa với anh tới sao ngọt ngào
Wie süß der Regen zu mir kommt
Lắng nghe mưa thầm hát
Lausche dem Regen leise singen
Từng giọt thấm ướt vai em
Jeder Tropfen durchnässt deine Schulter
lòng thấy ấm bên anh
Aber mein Herz fühlt sich warm neben dir
Mỗi lúc bên nhau dưới mưa nồng nàn
Jedes Mal zusammen unter dem leidenschaftlichen Regen
chăng một thoáng
Ist es vielleicht nur ein flüchtiger Moment
Một lần hát khẽ bên em
Dass ich einmal leise neben dir singe
Rằng trọn cuộc đời này sẽ mãi
Dass dieses ganze Leben lang für immer
Chẳng một lần cách xa nhau
Wir uns niemals trennen werden
Mưa vẫn thế khi mãi bên nhau
Der Regen ist immer noch so, wenn wir für immer zusammen sind
Mưa vẫn hát trên tóc em dịu dàng
Der Regen singt immer noch sanft auf deinem Haar
Mưa khóc lạnh lùng
Der Regen weint kühl
Khi buồn nhớ thương em rất nhiều
Wenn ich traurig bin und dich sehr vermisse
Mưa biết đợi chờ nhớ mong
Weiß der Regen vom Warten und Sehnen?
Mưa thấy vòng tay đón em mỗi lần
Sieht der Regen meine Arme, die dich jedes Mal empfangen?
Mưa trên làn môi em run nhau
Ist der Regen auf deinen Lippen, die zittern, wenn wir uns haben?
Trong chiều mưa
Im Nachmittagsregen
Mình tay trong tay
Wir Hand in Hand
Lắng nghe mưa thầm hát
Lausche dem Regen leise singen
Từng giọt thấm ướt vai em
Jeder Tropfen durchnässt deine Schulter
lòng thấy ấm bên anh
Aber mein Herz fühlt sich warm neben dir
Mỗi lúc bên nhau dưới mưa nồng nàn
Jedes Mal zusammen unter dem leidenschaftlichen Regen
chăng một thoáng
Ist es vielleicht nur ein flüchtiger Moment
Một lần hát khẽ bên em
Dass ich einmal leise neben dir singe
Rằng trọn cuộc đời này sẽ mãi
Dass dieses ganze Leben lang für immer
Chẳng một lần cách xa nhau
Wir uns niemals trennen werden
Mưa vẫn thế khi mãi bên nhau
Der Regen ist immer noch so, wenn wir für immer zusammen sind
Mưa vẫn hát trên tóc em dịu dàng
Der Regen singt immer noch sanft auf deinem Haar
Mưa khóc lạnh lùng
Der Regen weint kühl
Khi buồn nhớ thương em rất nhiều
Wenn ich traurig bin und dich sehr vermisse
Mưa biết đợi chờ nhớ mong
Weiß der Regen vom Warten und Sehnen?
Mưa thấy vòng tay đón em mỗi lần
Sieht der Regen meine Arme, die dich jedes Mal empfangen?
Mưa trên làn môi em run nhau
Ist der Regen auf deinen Lippen, die zittern, wenn wir uns haben?
Trong chiều mưa
Im Nachmittagsregen
Mình tay trong tay
Wir Hand in Hand
Mưa vẫn thế khi mãi bên nhau
Der Regen ist immer noch so, wenn wir für immer zusammen sind
Mưa vẫn hát trên tóc em dịu dàng
Der Regen singt immer noch sanft auf deinem Haar
Mưa khóc lạnh lùng
Der Regen weint kühl
Khi buồn nhớ thương em rất nhiều
Wenn ich traurig bin und dich sehr vermisse
Mưa biết đợi chờ nhớ mong
Weiß der Regen vom Warten und Sehnen?
Mưa thấy vòng tay đón em mỗi lần
Sieht der Regen meine Arme, die dich jedes Mal empfangen?
Mưa trên làn môi em run nhau
Ist der Regen auf deinen Lippen, die zittern, wenn wir uns haben?
Trong chiều mưa
Im Nachmittagsregen
Mình tay trong tay
Wir Hand in Hand
Mưa trên làn môi em run nhau
Ist der Regen auf deinen Lippen, die zittern, wenn wir uns haben?
Trong chiều mưa
Im Nachmittagsregen
Mình tay trong tay
Wir Hand in Hand





Writer(s): Minh Vương M4u


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.