Minh Vương M4U - Nho Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Vương M4U - Nho Em




Nho Em
Скучаю по тебе
Ánh trăng mỏng manh, khẽ rơi bên thềm
Бледный лунный свет, нежно падает на крыльцо
Nhẹ như khúc ca êm đềm
Лёгкий, как тихая песня
đóa hoa mùa thu, xanh ngát hương đêm
Осенний цветок, благоухающий в ночи
đợi chờ ai trong nỗi nhớ dâng đầy
Ждёт кого-то в нарастающей тоске
Khi màn đêm về trên phố xa
Когда ночь опускается на далёкие улицы
Anh lặng nghe lòng anh nhớ em da diết
Я молча слушаю, как мое сердце тоскует по тебе
Mùa thu qua, theo bước chân em đã xa xôi rồi
Осень прошла, следуя за твоими удаляющимися шагами
đê lại đây, một mùa đông lạnh giá
Оставив здесь, холодную зиму
anh nhớ, khoảng khắc khi anh chìm trong mắt em
И я помню, тот момент, когда я тонул в твоих глазах
Nụ cười hồn nhiên, trái tim anh bỗng chợt như cháy trên
Твоя наивная улыбка, и мое сердце вдруг загорелось
Những phút giây cồn cào, nỗi nhớ em dâng trào
Эти мучительные мгновения, тоска по тебе переполняет меня
Từng trong mưa, anh luôn nhắc tên em
Даже под дождем, я всегда шепчу твое имя
Người yêu ơi
Любимая моя
Hạnh phúc đôi khi nhẹ như gió bay
Счастье иногда лёгкое, как дуновение ветра
Lạnh lùng trong đêm, ánh trăng đang tan dần qua ngón tay
Холодная ночь, лунный свет тает на моих пальцах
Nụ hoa khẽ vội vàng
Цветок нежно спешит
TỪng chiếc sớm nay rơi đầy lối anh về
Опавшие листья сегодня утром усыпали мою дорогу домой
đêm, dòng sông nhìn mây trắng bay
Ночью, река смотрит на плывущие облака
Anh, thầm mong thời gian sẽ không bay mất
Я, тайно желаю, чтобы время остановилось
Lời yêu thương như áng mây trôi cuối nơi chân trời
Слова любви, как облака, плывущие за горизонтом
để giờ đây chỉ còn anh thầm nhớ
И теперь только я тайно скучаю
anh biết, lời hứa bên nhau chỉ như giấc
И я знаю, что наше обещание быть вместе всего лишь сон
Nhạt nhòa thời gian
Размытое временем
Trái tim anh như lặng câm vỡ tan
Мое сердце молча разбивается
Trên phím cây dương cầm
На клавишах фортепиано
Anh nhớ em âm thầm
Я молча скучаю по тебе
Chợt nhận ra trên khóe mắt se cay
Вдруг чувствую, как жжет в уголках глаз
Người yêu hỡi
Любимая
Hạnh phúc đôi khi nhẹ như gió bay
Счастье иногда лёгкое, как дуновение ветра
Một lần chia tay, dẫu bao yêu thương chỉ như khói mây
Одно расставание, даже если была любовь, все как дым
Trong cơn gió lạnh lùng
В холодном ветре
Từng chiếc sớm nay, rơi đầy lối anh về
Опавшие листья сегодня утром усыпали мою дорогу домой
Rơi đầy, lối anh về
Усыпали... мою дорогу домой
Dẫu bão tố phong ba qua trong cuộc đời
Даже если бури и штормы пройдут в моей жизни
Thì trọn đời anh vẫn nhớ em
Я буду помнить тебя всю жизнь
NGƯời yêu hỡi
Любимая
Hạnh phúc đôi khi nhẹ như gió bay
Счастье иногда лёгкое, как дуновение ветра
MỘt lần chia tay, dẫu bao yêu thương chỉ như khói mây
Одно расставание, даже если была любовь, все как дым
Trong cơn gió lạnh lùng,
В холодном ветре
TỪng chiếc sớm nay, rơi đầy lối anh về
Опавшие листья сегодня утром усыпали мою дорогу домой
RƠi đầy... lối anh về...
Усыпали... мою дорогу домой...





Writer(s): Minh Vương M4u


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.