Paroles et traduction Minh Vương M4U - Tình Yêu Mang Theo (feat. Hương Ly) [Remix]
Tình Yêu Mang Theo (feat. Hương Ly) [Remix]
Love Takes With It (feat. Hương Ly) [Remix]
Ngày
đôi
ta
biệt
ly
giọt
buồn
chia
đôi
đường
đi
The
day
we
parted,
tears
of
sadness
split
our
paths
Lệ
anh
tuôn
ướt
mi
mưa
giăng
lối
anh
về
My
tears
streamed
down
my
cheeks,
rain
filled
the
way
I
went
home
Trái
đất
như
ngừng
quay
sao
mưa
vẫn
rơi
vô
tình
The
earth
seemed
to
stop
spinning,
but
the
rain
kept
falling
relentlessly
Mình
cô
đơn
đành
thôi
quay
bước
I'm
alone,
I
have
to
turn
around
Thầm
cầu
mong
anh
được
vui
ở
nơi
phương
trời
xa
I
silently
pray
that
you
are
happy
in
a
distant
land
Có
bao
giờ
em
nhớ
anh
đang
mong
chờ
Do
you
ever
think
of
me,
are
you
waiting
for
me?
Vẫn
mong
anh
về
đây
chung
với
em
đêm
ngày
I
still
hope
you'll
come
back
here,
to
be
with
me
day
and
night
Tình
yêu
kia
mãi
luôn
mang
theo
suốt
cuộc
đời
That
love,
I
will
always
carry
it
with
me
throughout
my
life
Cùng
anh
đi
trên
con
đường
xưa
chung
lần
cuối
We
walked
together
on
that
old
road,
for
the
last
time
Gượng
cười
không
nói
cho
lòng
vấn
vương
I
forced
a
smile,
not
saying
a
word,
my
heart
filled
with
longing
Rời
vòng
tay
cuối
thơm
mùi
tóc
em
như
hôm
nào
Leaving
your
arms,
I
could
still
smell
your
hair,
like
that
day
Trong
cơn
mê
còn
ngất
ngây
Still
lost
in
a
daze
Ngày
mai
thôi
đôi
ta
lìa
xa
anh
còn
nhớ
Tomorrow,
we
will
be
separated,
do
you
remember?
Thật
lòng
em
muốn
ta
nhìn
thấy
nhau
From
the
bottom
of
my
heart,
I
want
us
to
see
each
other
Chớ
quên
mau
câu
yêu
thương
anh
với
em
hôm
nào
Don't
forget
the
words
of
love
we
shared,
that
day
Đành
nhìn
anh
lòng
em
đau
nhói
Looking
at
you,
my
heart
aches
Ngày
đôi
ta
biệt
ly
giọt
buồn
chia
đôi
đường
đi
The
day
we
parted,
tears
of
sadness
split
our
paths
Lệ
anh
tuôn
ướt
mi
mưa
giăng
lối
anh
về
My
tears
streamed
down
my
cheeks,
rain
filled
the
way
I
went
home
Trái
đất
như
ngừng
quay
sao
mưa
vẫn
rơi
vô
tình
The
earth
seemed
to
stop
spinning,
but
the
rain
kept
falling
relentlessly
Mình
cô
đơn
đành
thôi
quay
bước
I'm
alone,
I
have
to
turn
around
Thầm
cầu
mong
anh
được
vui
ở
nơi
phương
trời
xa
I
silently
pray
that
you
are
happy
in
a
distant
land
Có
bao
giờ
em
nhớ
anh
đang
mong
chờ
Do
you
ever
think
of
me,
are
you
waiting
for
me?
Vẫn
mong
anh
về
đây
chung
với
em
đêm
ngày
I
still
hope
you'll
come
back
here,
to
be
with
me
day
and
night
Tình
yêu
kia
mãi
luôn
mang
theo
suốt
cuộc
đời
That
love,
I
will
always
carry
it
with
me
throughout
my
life
Cùng
em
đi
trên
con
đường
xưa
chung
lần
cuối
We
walked
together
on
that
old
road,
for
the
last
time
Gượng
cười
không
nói
cho
lòng
vấn
vương
I
forced
a
smile,
not
saying
a
word,
my
heart
filled
with
longing
Rời
vòng
tay
cuối
thơm
mùi
tóc
em
như
hôm
nào
Leaving
your
arms,
I
could
still
smell
your
hair,
like
that
day
Trong
cơn
mê
còn
ngất
ngây
Still
lost
in
a
daze
Ngày
mai
thôi
mai
ta
lìa
xa
em
còn
nhớ
Tomorrow,
tomorrow
we
will
be
separated,
do
you
remember?
Thật
lòng
anh
muốn
ta
nhìn
thấy
nhau
From
the
bottom
of
my
heart,
I
want
us
to
see
each
other
Chớ
quên
mau
câu
yêu
thương
em
với
anh
hôm
nào
Don't
forget
the
words
of
love
we
shared,
that
day
Đành
nhìn
em
lòng
anh
đau
nhói
Looking
at
you,
my
heart
aches
Ngày
đôi
ta
biệt
ly
giọt
buồn
chia
đôi
đường
đi
The
day
we
parted,
tears
of
sadness
split
our
paths
Lệ
em
tuôn
ướt
mi
mưa
giăng
lối
anh
về
Your
tears
streamed
down
your
cheeks,
rain
filled
the
way
I
went
home
Trái
đất
như
ngừng
quay
sao
mưa
vẫn
rơi
vô
tình
The
earth
seemed
to
stop
spinning,
but
the
rain
kept
falling
relentlessly
Mình
cô
đơn
đành
thôi
quay
bước
I'm
alone,
I
have
to
turn
around
Thầm
cầu
mong
em
được
vui
ở
nơi
phương
trời
xa
I
silently
pray
that
you
are
happy
in
a
distant
land
Có
bao
giờ
em
nhớ
anh
đang
mong
chờ
Do
you
ever
think
of
me,
are
you
waiting
for
me?
Vẫn
mong
em
về
đây
chung
với
anh
đêm
ngày
I
still
hope
you'll
come
back
here,
to
be
with
me
day
and
night
Tình
yêu
kia
mãi
luôn
mang
theo
suốt
cuộc
đời
That
love,
I
will
always
carry
it
with
me
throughout
my
life
Ngày
đôi
ta
biệt
ly
giọt
buồn
chia
đôi
đường
đi
The
day
we
parted,
tears
of
sadness
split
our
paths
Lệ
anh
tuôn
ướt
mi
mưa
giăng
lối
anh
về
My
tears
streamed
down
my
cheeks,
rain
filled
the
way
I
went
home
Trái
đất
như
ngừng
quay
sao
mưa
vẫn
rơi
vô
tình
The
earth
seemed
to
stop
spinning,
but
the
rain
kept
falling
relentlessly
Mình
cô
đơn
đành
thôi
quay
bước
I'm
alone,
I
have
to
turn
around
Thầm
cầu
mong
anh
được
vui
ở
nơi
phương
trời
xa
I
silently
pray
that
you
are
happy
in
a
distant
land
Có
bao
giờ
em
nhớ
anh
đang
mong
chờ
Do
you
ever
think
of
me,
are
you
waiting
for
me?
Vẫn
mong
anh
về
đây
chung
với
em
đêm
ngày
I
still
hope
you'll
come
back
here,
to
be
with
me
day
and
night
Tình
yêu
kia
mãi
luôn
mang
theo
suốt
cuộc
đời
That
love,
I
will
always
carry
it
with
me
throughout
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nguyen Van Chung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.