Minh Vương M4U - Vi Sao Cuoi Troi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Vương M4U - Vi Sao Cuoi Troi




Anh biết mai đây đôi ta sẽ về đôi đường
Знаешь, хотя завтра будет вдвое больше ...
ức rồi xa xôi mãi theo mây trời nhạt phai
Воспоминания и далекие навеки исчезают в облаках
Anh biết ngày chia tay em đã khóc từng đêm dài
Ты знаешь день расставания я плачу каждую долгую ночь
Những tháng ngày bao yêu dấu rời theo một sao cuối trời
Месяц, день, включая любимого, остались в конце неба.
Rồi thời gian trôi mùa thu đã qua
Прошло время, прошла осень.
Mùa đông đã sang lạng lùng cơn gió tình
Зима должна сбить ветер случайно
Về miên man từng nụ hôn xưa dịu dàng
О гипнозе человек когда нибудь целовал старую нежность
Một cuộc tình khẽ lướt qua màn đêm
Мягкое скольжение сквозь ночь
Âm thầm nghe nhớ thương từ sâu trái tim
Безмолвно прислушайся к воспоминаниям из глубины сердца.
Một mình anh phút giây này
А этот момент
Còn luyến tiếc nụ hồng trao nhau say đắm vội vàng như giấc mơ.
Также ностальгически, бутоны роз дарят друг другу страстно, торопясь, как во сне.
Anh biết mùa thu đi vầng ấm chẳng quay về
Знаешь, осеннее солнце не вернется.
Chiếc vàng theo cơn gió bay xa cành để rồi mãi bay
Золотые листья на ветру, летят далеко, ветви к нему вечно летят.
Anh biết mùa đông qua mang băng giá về nơi này
Ты знаешь, что зима приносит сюда лед.
Anh phải tìm một sao mang ước tình yêu về đây
Ты должен найти причину, чтобы воплотить мечты в любовь об этом.
bầu trời đêm biển xanh rất xa
Ночное небо и синее море, очень далеко.
Bờ cát rất êm nhẹ nhàng nâng bước đôi mình
Песок очень мягкий, осторожно поднимите себя, сделайте двойной шаг.
Trong ánh mắt nụ cười ấm lấp láng rạng ngời
В глазах улыбка, тепло искрящийся Лэнг лихой
Một nụ hồng khẽ hát trong màn đêm
Бутон розы тихо поет в ночи.
Anh cùng em nắm tay nhẹ đôi bước chân
Мы с ним легко держались за руки, делая двойной шаг.
Mình cùng đi tới chân trời
Идем вместе к горизонту.
Để mãi mãi mình bên nhau em yêu nhé
Чтобы навсегда остаться вдвоем, детка, да
Một tình yêu đắm say.
Страстная любовь.





Writer(s): Lê Việt Khánh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.