Minh Vuong - Anh Rat Yeu Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Vuong - Anh Rat Yeu Em




Anh Rat Yeu Em
Я очень сильно тебя люблю
Đến lúc mất em anh mới biết
Только потеряв тебя, я понял,
Sống thiếu vắng em anh thế nào
Каково это жить без тебя.
Sống với biết bao nhiêu nỗi nhớ về em
Жить с таким количеством воспоминаний о тебе,
Về cuộc tình của hai chúng ta ngày nào
О нашей былой любви.
Chắc chắn sẽ không thể quên hết (chắc chắn sẽ không quên được nhau)
Несомненно, я не смогу забыть всё (несомненно, мы не сможем забыть друг друга),
Những ức khi ta bên nhau (những ức khi ta còn nhau)
Эти воспоминания о времени, когда мы были вместе (эти воспоминания о времени, когда мы были вместе),
Bão tố sẽ qua nhưng anh vẫn cần em
Буря утихнет, но ты всё ещё нужна мне,
Chỉ một mình em thôi với anh qua đêm dài
Только ты одна нужна мне, чтобы пережить эту долгую ночь.
dường như em đi qua đời anh mất rồi
И кажется, ты ушла из моей жизни,
Thì chuyện tình hai chúng ta dường như không còn
Кажется, нашей любви больше нет.
Chỉ biết đứng nhìn, nguyện cầu chúc em (chúc em)
Я могу только смотреть и молиться за тебя (за тебя),
Thật hạnh phúc nhé khi bên người ta
Чтобы ты была счастлива с ним.
rằng anh sẽ vẫn mãi mãi yêu em
Хотя я всегда буду любить тебя,
Thì chuyện hôm nay đã qua như giấc mộng dài
Всё, что случилось сегодня, кажется долгим сном.
Bình yên lại để rồi mất nhau
Покой остался, но мы расстались.
Anh rất yêu em
Я очень сильно тебя люблю.
Chắc chắn sẽ không thể quên hết (chắc chắn sẽ không quên được nhau)
Несомненно, я не смогу забыть всё (несомненно, мы не сможем забыть друг друга),
Những ức khi ta bên nhau (những ức khi ta còn nhau)
Эти воспоминания о времени, когда мы были вместе (эти воспоминания о времени, когда мы были вместе),
Bão tố sẽ qua nhưng anh vẫn cần em
Буря утихнет, но ты всё ещё нужна мне,
Chỉ một mình em thôi với anh qua đêm dài
Только ты одна нужна мне, чтобы пережить эту долгую ночь.
dường như em đi qua đời anh mất rồi
И кажется, ты ушла из моей жизни,
Thì chuyện tình hai chúng ta dường như không còn
Кажется, нашей любви больше нет.
Chỉ biết đứng nhìn, nguyện cầu chúc em (chúc em)
Я могу только смотреть и молиться за тебя (за тебя),
Thật hạnh phúc nhé khi bên người ta
Чтобы ты была счастлива с ним.
rằng anh sẽ vẫn mãi mãi yêu em
Хотя я всегда буду любить тебя,
Thì chuyện hôm nay đã qua như giấc mộng dài
Всё, что случилось сегодня, кажется долгим сном.
Bình yên lại để rồi mất nhau
Покой остался, но мы расстались.
Anh rất yêu em
Я очень сильно тебя люблю.
dường như em đi qua đời anh mất rồi
И кажется, ты ушла из моей жизни,
Thì chuyện tình hai chúng ta dường như không còn
Кажется, нашей любви больше нет.
Chỉ biết đứng nhìn, nguyện cầu chúc em
Я могу только смотреть и молиться за тебя,
Thật hạnh phúc nhé khi bên người ta
Чтобы ты была счастлива с ним.
rằng anh sẽ vẫn mãi mãi yêu em (woh uh woh uh woh uh woh)
Хотя я всегда буду любить тебя (woh uh woh uh woh uh woh),
Thì chuyện hôm nay đã qua như giấc mộng dài
Всё, что случилось сегодня, кажется долгим сном.
Bình yên lại để rồi mất nhau
Покой остался, но мы расстались.
Anh rất yêu em
Я очень сильно тебя люблю.
Bình yên lại để rồi mất nhau
Покой остался, но мы расстались.
Anh rất yêu em
Я очень сильно тебя люблю.





Writer(s): Vuong Minh Huy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.