Minh Vuong - Ky Uc Con Dau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minh Vuong - Ky Uc Con Dau




Ky Uc Con Dau
Memories of Our Daughter
Khi cơn mưa vụt qua khi anh nhận ra
When the rain suddenly passed, that's when I realized
Rằng đôi ta đã chia xa
That the two of us had broken up
Giờ đây riêng anh thôi
Now it's just me alone
Lặng im nghe đêm dần trôi
Silently listening to the night gradually pass
Những ức ùa về nước mắt rơi
Memories come flooding back, tears fall
Còn đâu yêu thương ngày xưa
Where has the love of the past gone
Mình bên nhau trong chiều mưa
When we were together in the drizzling rain
Người ơi em nhớ không
My love, do you remember
Giờ em ra đi về nơi ấy
Now you've gone away to that place
Tìm trong đơn hoài không thấy
Searching in loneliness but never finding
Bao nhiêu buồn vui khi nhau
Our shared joys and sorrows
Còn đâu nữa người bước đi về nơi rất xa
Where has it all gone, because you walked away to a distant place
Tình yêu phai nhoà
Love has faded away
Một mình anh ngồi ôm giấc
I sit alone, embracing the dream
Chìm trong bóng đêm với nỗi xót xa
Sinking into the darkness with a sorrowful heart
Tại sao người không trở lại
Why haven't you come back
Để nói tiếng yêu một lần sau cuối
To say I love you one last time
Những khúc hát bên em, những nỗi nhớ đêm đêm
The songs we sang together, the memories I cherish each night
Giờ riêng mình anh gìn giữ trong tim
Now they are mine alone to keep in my heart
Một mình anh
I'm alone
Khi cơn mưa vụt qua khi anh nhận ra
When the rain suddenly passed, that's when I realized
Rằng đôi ta đã chia xa
That the two of us had broken up
Giờ đây riêng anh thôi
Now it's just me alone
Lặng im nghe đêm dần trôi
Silently listening to the night gradually pass
Những ức ùa về nước mắt rơi
Memories come flooding back, tears fall
Còn đâu yêu thương ngày xưa
Where has the love of the past gone
Mình bên nhau trong chiều mưa
When we were together in the drizzling rain
Người ơi em nhớ không
My love, do you remember
Giờ em ra đi về nơi ấy
Now you've gone away to that place
Tìm trong đơn hoài không thấy
Searching in loneliness but never finding
Bao nhiêu buồn vui khi nhau
Our shared joys and sorrows
Còn đâu nữa người bước đi về nơi rất xa
Where has it all gone, because you walked away to a distant place
Tình yêu phai nhoà
Love has faded away
Một mình anh ngồi ôm giấc
I sit alone, embracing the dream
Chìm trong bóng đêm với nỗi xót xa
Sinking into the darkness with a sorrowful heart
Tại sao người không trở lại
Why haven't you come back
Để nói tiếng yêu một lần sau cuối
To say I love you one last time
Những khúc hát bên em, những nỗi nhớ đêm đêm
The songs we sang together, the memories I cherish each night
Giờ riêng mình anh gìn giữ trong tim
Now they are mine alone to keep in my heart
Một mình anh
I'm alone
Còn đâu nữa người bước đi về nơi rất xa
Where has it all gone, because you walked away to a distant place
Tình yêu phai nhoà
Love has faded away
Một mình anh ngồi ôm giấc
I sit alone, embracing the dream
Chìm trong bóng đêm với nỗi xót xa
Sinking into the darkness with a sorrowful heart
Tại sao người không trở lại
Why haven't you come back
Để nói tiếng yêu một lần sau cuối
To say I love you one last time
Những khúc hát bên em, những nỗi nhớ đêm đêm
The songs we sang together, the memories I cherish each night
Giờ riêng mình anh gìn giữ trong tim
Now they are mine alone to keep in my heart
Một mình anh
I'm alone





Writer(s): Thangluong Duy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.