Paroles et traduction Minh feat. Vũ Thanh Vân - Afterparty - Acoustic
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
in
somebody's
bed
Я
не
хочу
быть
здесь,
в
чьей-то
постели.
I
don't
wanna
stand
here
Я
не
хочу
стоять
здесь.
I
don't
wanna
stand
and
play
pretend
Я
не
хочу
стоять
и
притворяться.
You're
there
in
the
corner
Ты
там,
в
углу.
You're
catching
the
waves
of
the
crowd's
last
highs
Ты
ловишь
волны
последних
взлетов
толпы.
You
go
through
the
phases
Ты
проходишь
через
фазы.
You
go
through
the
phases,
til
you
eyes
run
dry
Ты
проходишь
через
фазы,
пока
твои
глаза
не
высохнут.
When
I
saw
you
cry
Когда
я
увидел,
как
ты
плачешь
...
Underneath
those
lights
Под
этими
огнями
...
I
saw
you
die
inside
Я
видел,
как
ты
умирала
внутри.
Baby
please
be
careful
when
you
walking
home
Детка,
пожалуйста,
будь
осторожна,
когда
идешь
домой.
Know
it
might
seem
simple
but
It's
the
unknown
Знаю,
это
может
показаться
простым,
но
это
неизвестность.
Tell
me
when
you're
home
when
you're
safe
and
sound
Скажи
мне,
когда
будешь
дома,
когда
будешь
цел
и
невредим.
Call
me
the
next
morning
when
sun
comes
out
Позвони
мне
на
следующее
утро,
когда
взойдет
солнце.
Out,
out,
out
Вон,
вон,
вон!
Oh
no
no
yeah
О
Нет
нет
да
Call
me
in
the
morning
when
sun
comes
out,
out
Позвони
мне
утром,
когда
взойдет
солнце.
The
people
are
watching
Люди
смотрят.
The
people
are
watching
Люди
смотрят.
Your
every
move
Каждое
твое
движение
...
The
cameras
around
you
Камеры
вокруг
тебя.
They're
flashing
and
killing
your
every
move
Они
сверкают
и
убивают
каждое
твое
движение.
I
know
it
sounds
crazy
Я
знаю,
это
звучит
безумно.
The
vision
is
hazy,
Видение
туманно,
But
last
night
was
quite
the
party
move
Но
прошлая
ночь
была
вполне
подходящей
для
вечеринки.
Yeah
nothing
could
phase
you
Да
тебя
ничто
не
остановит
Yeah
nothing
could
phase
you
Да
тебя
ничто
не
остановит
Even
all
your
blues
Даже
вся
твоя
тоска.
When
I
saw
you
cry
Когда
я
увидел,
как
ты
плачешь
...
Underneath
those
lights
Под
этими
огнями
...
I
saw
you
die
inside
Я
видел,
как
ты
умирала
внутри.
Baby
please
be
careful
when
you
walking
home
Детка,
пожалуйста,
будь
осторожна,
когда
идешь
домой.
Know
it
might
seem
simple
but
It's
the
unknown
Знаю,
это
может
показаться
простым,
но
это
неизвестность.
Tell
me
when
you're
home
when
you're
safe
and
sound
Скажи
мне,
когда
будешь
дома,
когда
будешь
цел
и
невредим.
Call
me
the
next
morning
when
sun
comes
out
Позвони
мне
на
следующее
утро,
когда
взойдет
солнце.
Out,
out,
out
Вон,
вон,
вон!
Oh
no
no
yeah
О
Нет
нет
да
Call
me
the
next
morning
when
sun
comes
out
Позвони
мне
на
следующее
утро,
когда
взойдет
солнце.
Out,
out,
out
Вон,
вон,
вон!
Oh
no
no
yeah
О
Нет
нет
да
Call
me
the
next
morning
when
sun
comes
out
Позвони
мне
на
следующее
утро,
когда
взойдет
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.