Paroles et traduction Minh Vương M4U - Giac Mo Binh Yen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giac Mo Binh Yen
Сон о покое
Em
nụ
hoa
xinh
bé
nhỏ
Ты
- цветок
такой
красивый
и
маленький,
Nhuộm
nắng
mai
vui
đùa
hoà
trong
gió
Окрашенный
лучами
утреннего
солнца,
играешь
с
ветерком.
Làm
trái
tim
anh
nhớ
mong
nhiều
đêm
thần
thờ
Заставляешь
мое
сердце
тосковать
по
тебе
много
ночей,
Phút
giây
mong
chờ
được
có
em.
Минуты,
когда
я
мечтаю
быть
рядом
с
тобой.
Anh
ngọt
ngào
và
bất
ngờ
Я
нежен
с
тобой,
что
может
быть
неожиданно,
Buồn
tiếng
ca
theo
từng
cơn
gió
Грусть
моей
песни
летит
с
порывами
ветра,
Chợt
xuyến
xao
nhớ
anh
từng
đêm
thao
thức
Быть
может,
ты
тоже
волнуешься,
вспоминая
меня
бессонными
ночами?
Anh
là
hơi
ấm
của
đời
em.
Ведь
я
- тепло
твоей
жизни.
Dường
như
anh
đã
từng
từ
trong
trái
tim
này
Как
будто
я
уже
был
когда-то
в
твоем
сердце,
Em
giấc
mơ
diệu
kì
Ты
- мой
волшебный
сон.
Giọt
buồn
rơi
ướt
nhoà
đọng
trái
tim
vô
tình
Слезы
печали
падают,
наполняя
равнодушное
сердце,
Dù
hay
ngàn
năm
yêu
em.
Даже
если
пройдут
тысячи
лет,
я
буду
любить
тебя.
Từng
đêm
mong
ước
trao
em
Каждую
ночь
мечтаю
подарить
тебе,
Đùa
...
trong
nắng
vàng
Игры...
под
лучами
солнца.
Ước
mong
tình
yêu
sẽ
được
chắp
cánh
bay
Надеюсь,
что
наша
любовь
расправит
крылья
и
взлетит,
Sẽ
luôn
bên
em
yêu
em
hỡi
người
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
моя
любовь,
Nguyện
chung
ước
một
ngày
đôi
ta
thuộc
về
nhau.
Молю,
чтобы
однажды
мы
были
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.