Minh Vương M4U - Giac Mo Binh Yen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh Vương M4U - Giac Mo Binh Yen




Giac Mo Binh Yen
Сон о покое
Em nụ hoa xinh nhỏ
Ты - цветок такой красивый и маленький,
Nhuộm nắng mai vui đùa hoà trong gió
Окрашенный лучами утреннего солнца, играешь с ветерком.
Làm trái tim anh nhớ mong nhiều đêm thần thờ
Заставляешь мое сердце тосковать по тебе много ночей,
Phút giây mong chờ được em.
Минуты, когда я мечтаю быть рядом с тобой.
Anh ngọt ngào bất ngờ
Я нежен с тобой, что может быть неожиданно,
Buồn tiếng ca theo từng cơn gió
Грусть моей песни летит с порывами ветра,
Chợt xuyến xao nhớ anh từng đêm thao thức
Быть может, ты тоже волнуешься, вспоминая меня бессонными ночами?
Anh hơi ấm của đời em.
Ведь я - тепло твоей жизни.
Dường như anh đã từng từ trong trái tim này
Как будто я уже был когда-то в твоем сердце,
Em giấc diệu
Ты - мой волшебный сон.
Giọt buồn rơi ướt nhoà đọng trái tim tình
Слезы печали падают, наполняя равнодушное сердце,
hay ngàn năm yêu em.
Даже если пройдут тысячи лет, я буду любить тебя.
Từng đêm mong ước trao em
Каждую ночь мечтаю подарить тебе,
Đùa ... trong nắng vàng
Игры... под лучами солнца.
Ước mong tình yêu sẽ được chắp cánh bay
Надеюсь, что наша любовь расправит крылья и взлетит,
Sẽ luôn bên em yêu em hỡi người
Я всегда буду рядом с тобой, моя любовь,
Nguyện chung ước một ngày đôi ta thuộc về nhau.
Молю, чтобы однажды мы были вместе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.