Minh Vương M4U - Mảnh Ghép Đã Vỡ - traduction des paroles en russe




Mảnh Ghép Đã Vỡ
Разбитая мозаика
Ngày tháng anh lệ rơi
Дни мои проходят в слезах,
khóc bao đêm nhớ mong một người
Ведь я плачу ночами, тоскуя по тебе.
Niềm đau chôn sâu cay đắng khi em tình lãng quên
Боль глубоко похоронена, горько от того, что ты так легко забыла.
Giờ anh biết phải làm sao
Что же мне теперь делать,
Để xoá đi bao kỷ niệm
Чтобы стереть все воспоминания?
Thật quá khó khi anh vẫn còn yêu em
Это так сложно, ведь я всё ещё люблю тебя.
nơi phương trời xa kia
Там, вдали от меня,
Đã khiến trong em đổi thay thật rồi
Ты так сильно изменилась.
Tình yêu bao năm đậm sâu sẽ mãi chỉ giấc
Наша многолетняя любовь останется лишь сном.
Giờ em đã người yêu thay thế trong anh rất nhiều
Теперь у тебя есть кто-то другой, заменивший меня.
Còn đâu nữa thời gian như trước em dành cho anh
Больше нет того времени, что ты посвящала мне.
Lời hứa chia tay hôm qua sao quá nghiệt ngã
Вчерашние слова прощания звучат как приговор.
Bật khóc trong đêm anh nghe tiếng em lần cuối
Рыдая в ночи, я слушаю твой голос в последний раз.
Chẳng lẽ anh chỉ người làm cho khoảng trống cho em
Неужели я был для тебя всего лишь временной заменой,
Mỗi khi em buồn
Которая нужна, только когда тебе грустно?
Hạnh phúc nay đã vỡ tan như hoa thủy tinh
Наше счастье разбилось, как хрустальный цветок.
Mảnh ghép yêu thương trong anh sẽ không bao giờ lành
Осколки моей любви к тебе уже не склеить.
Học cách quên đi một người quá khó
Так сложно научиться забывать,
nỗi đau ngày qua cứ để lại
Ведь вчерашняя боль всё ещё здесь,
Sẽ không bao giờ phôi phai
И не исчезнет никогда.





Writer(s): Namhoang Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.