Minh - Fake Happy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minh - Fake Happy




They only see the highlights, calculated high life
Они видят только яркие моменты, рассчитанную светскую жизнь.
Never sleepless hours, up until the sunrise
Никогда не бывает бессонных часов до самого рассвета.
Tryna make you happy
Я пытаюсь сделать тебя счастливой
But you're better off without me
Но тебе будет лучше без меня.
It gets a little lonely, white noise drones around me
Становится немного одиноко, белый шум гудит вокруг меня.
Sometimes inhibitions are the only things in company
Иногда запреты-единственное, что есть в компании.
No-one understands me. Are you here to save me?
Никто меня не понимает, ты здесь, чтобы спасти меня?
Cause It's hard to be fake happy
Потому что трудно быть фальшиво счастливым
When all you feel is shame
Когда все что ты чувствуешь это стыд
I'm scared to be real happy
Я боюсь быть по настоящему счастливой
When everyone's in pain
Когда всем больно
Do you feel what I feel on the daily?
Ты чувствуешь то же, что и я каждый день?
Is it real, is it real, can you help me?
Это реально, это реально, ты можешь мне помочь?
How do I, how do I fill the void inside my mind
Как мне, как мне заполнить пустоту в моем сознании?
I hate short conversations, miscommunication
Я ненавижу короткие разговоры, недопонимание.
Sometimes when I'm lonely I dissect the implications
Иногда, когда мне одиноко, Я анализирую последствия.
Need someone to hold me
Мне нужно, чтобы кто-то обнял меня.
Someone who'll understand me
Кто-то, кто поймет меня.
These higher expectations
Эти более высокие ожидания
They come with complications
Они приходят с осложнениями.
I don't want to be someone who screams out of frustration
Я не хочу быть тем, кто кричит от разочарования.
Reignite my senses
Возроди мои чувства
I'm tryna find the balance
Я пытаюсь найти равновесие
Cause It's hard to be fake happy
Потому что трудно быть фальшиво счастливым
When all you feel is shame
Когда все что ты чувствуешь это стыд
I'm scared to be real happy
Я боюсь быть по настоящему счастливой
When everyone's in pain
Когда всем больно
Do you feel what I feel on the daily?
Ты чувствуешь то же, что и я каждый день?
Is it real, is it real, can you help me?
Это реально, это реально, ты можешь мне помочь?
How do I, how do I fill the void inside my mind
Как мне, как мне заполнить пустоту в моем сознании?
Are you happy?
Ты счастлива?
Are you happy?
Ты счастлива?
Light a candle in a storm
Зажги свечу в бурю.
Tryna keep my body warm
Пытаюсь согреть свое тело
I just need someone to hold
Мне просто нужно кого-то обнять.
Cause nothing ever feels like home
Потому что ничто никогда не чувствует себя как дома
Light a candle in a storm
Зажги свечу в бурю.
Tryna Keep my body warm
Пытаюсь согреть свое тело
I just need someone to hold
Мне просто нужно кого-то обнять.
Cause nothing ever feels like home
Потому что ничто никогда не чувствует себя как дома
Do you feel what I feel on the daily?
Ты чувствуешь то же, что и я каждый день?
Is it real, is it real, can you help me?
Это реально, это реально, ты можешь мне помочь?
How do I, how do I fill the void inside my mind?
Как мне, как мне заполнить пустоту в моем сознании?
If there's light at the end of the tunnel
Есть ли свет в конце туннеля?
Show a hand lead me through all these troubles
Протяни руку, проведи меня через все эти неприятности.
How do I, how do I fill the void inside my mind?
Как мне, как мне заполнить пустоту в моем сознании?
Cause the bigger you get the harder you fall
Потому что чем больше ты становишься тем тяжелее падаешь
This sea of regret is near overflow
Это море сожаления вот-вот переполнится.
The bigger you get the harder you fall
Чем выше становишься тем больнее падаешь
The more that you know, is the more that you'll grow
Чем больше вы знаете, тем больше вы будете расти.
Are you happy?
Ты счастлива?
Are you happy?
Ты счастлива?
Are you happy?
Ты счастлива?
They only see the highlights, calculated high life
Они видят только яркие моменты, рассчитанную светскую жизнь.
Never sleepless hours, up until the sunrise
Никогда не бывает бессонных часов до самого рассвета.
Are you happy?
Ты счастлива?
They only see the highlights, calculated high life
Они видят только яркие моменты, рассчитанную светскую жизнь.
Never sleepless hours, up until the sunrise
Никогда не бывает бессонных часов до самого рассвета.





Writer(s): Nhật đoàn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.