Mini - Are U Ready?(Album Mix) - traduction des paroles en allemand

Are U Ready?(Album Mix) - Minitraduction en allemand




Are U Ready?(Album Mix)
Bist du bereit? (Album Mix)
全てがまるでCopyみたいな 人波に ただ流されてくの
Alles scheint wie eine Kopie, ich werde einfach von der Menschenmenge mitgerissen.
居場所を求め 街をさまよう コタエもないのに...
Ich suche nach einem Ort, an dem ich hingehöre, irre durch die Stadt, obwohl es keine Antwort gibt...
Maybe...
Vielleicht...
このままじゃ何も変わらない
Wenn es so weitergeht, wird sich nichts ändern.
It¥s my dream
Es ist mein Traum
ほんの少しだけ 見失う
Ich verliere ihn nur ein kleines bisschen aus den Augen.
この瞳に映り込むのは 色のない冷めきった世界
Was sich in diesen Augen widerspiegelt, ist eine farblose, erkaltete Welt.
こんな場所で 埋もれたりしない
An einem solchen Ort werde ich nicht untergehen.
"涙ハ強サニ変ワル..."
"Tränen verwandeln sich in Stärke..."
Are U Ready?
Bist du bereit?
始まりなんて 誰にも決められない
Niemand außer mir kann den Anfang bestimmen.
Don¥t think, Just felling
Denk nicht, fühl einfach
感じるままに 今すぐ走り出そう
Lauf einfach los, so wie du dich fühlst.
Startin¥
Starte
色のない空 光を照らしてみせる
Ich werde den farblosen Himmel mit Licht erfüllen.
「コタエが見えない...」なんて言うなら
Wenn du sagst: "Ich kann die Antwort nicht sehen...",
コタエを作ればいい
dann erschaffe einfach eine Antwort.
I believe in myself
Ich glaube an mich selbst.
行き先を決めるルーレットは 自分で回してきたはずなの
Das Roulette, das mein Ziel bestimmt, sollte ich selbst gedreht haben.
未来へ続く扉の鍵を 置き去りのままで
Den Schlüssel zur Tür, die in die Zukunft führt, habe ich zurückgelassen.
Maybe...
Vielleicht...
このままじゃ迷うだけだよ?
Wenn es so weitergeht, werde ich mich nur verirren?
It¥s my pain
Es ist mein Schmerz
過去にはもうBye Byeして
Ich sage der Vergangenheit "Auf Wiedersehen".
ココロを彩るはずもない モノクロに染まるこの世界
Diese monochrom gefärbte Welt kann mein Herz nicht mit Farbe füllen.
きっと何もかも 変えられる
Ich kann sicher alles verändern.
"私ハ私ノママデ..."
"Ich bleibe, wie ich bin..."
Are U Ready?
Bist du bereit?
変わるSignalフォーマットされたVision
Das Signal ändert sich, die Vision wurde formatiert.
Don¥t think, Just felling
Denk nicht, fühl einfach
信じるままに 今こそ変われるから
Ich kann mich jetzt ändern, weil ich daran glaube.
Startin¥
Starte
見上げた空に 未来を描いてみせる
Ich werde die Zukunft in den Himmel zeichnen, den ich anschaue.
「大丈夫だょ」一人きりじゃない
"Es ist in Ordnung", du bist nicht allein.
いつかは笑えるから...
Eines Tages werde ich lachen können...
I believe in myself
Ich glaube an mich selbst.
この瞳に映り込むのは 色のない冷めきった世界
Was sich in diesen Augen widerspiegelt, ist eine farblose, erkaltete Welt.
こんなとこで 埋もれたりしない
Ich werde hier nicht untergehen.
"涙ハ強サニ変ワル..."
"Tränen verwandeln sich in Stärke..."
Are U Ready?
Bist du bereit?
始まりなんて 誰にも決められない
Niemand außer mir kann den Anfang bestimmen.
Don¥t think Just felling
Denk nicht, fühl einfach
感じるままに 今すぐ走り出そう
Lauf einfach los, so wie du dich fühlst.
Startin¥
Starte
色のない空 光を照らしてみせる
Ich werde den farblosen Himmel mit Licht erfüllen.
「コタエが見えない...」なんて言うなら
Wenn du sagst "Ich kann die Antwort nicht sehen...",
コタエを作ればいい
dann erschaffe einfach eine Antwort.
I believe in myself
Ich glaube an mich selbst.





Writer(s): Nishi-ken, Mini., nishi−ken, mini.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.