Paroles et traduction Minimatic - No Diggity - Minimatic Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Diggity - Minimatic Remix
Без сомнений - Ремикс Minimatic
Shorty
get
down,
good
Lord
Малышка,
давай,
господи,
Baby
got
'em
open
all
over
town
Детка
зажигает
по
всему
городу,
Strickly
biz
she
don't
play
around
Чисто
бизнес,
она
не
играет,
Cover
much
grounds
Охватывает
много
территорий,
Got
game
by
the
pound
У
нее
игра
на
фунты,
Gettin
paid
is
her
forte
Получать
деньги
- ее
конек,
Each
and
every
day
true
player
way
Каждый
божий
день,
по-настоящему,
I
can't
get
her
outta
my
mind
Не
могу
выкинуть
ее
из
головы,
I
think
about
the
girl
all
the
time
Я
думаю
об
этой
девушке
все
время,
East
side
to
the
west
side
С
востока
на
запад,
Push
your
fat
rides
it's
no
surprise
Гоняй
на
своих
крутых
тачках,
это
не
удивительно,
She
got
tricks
in
the
stash
У
нее
есть
трюки
в
запасе,
Stacking
up
the
cash
Копит
деньги,
Fast
when
it
comes
to
the
gas
Быстрая,
когда
дело
доходит
до
газа,
By
no
means
average
Ни
в
коем
случае
не
средняя,
She's
on
when
she's
got
to
have
it
Она
в
деле,
когда
ей
это
нужно,
Baby
your
a
perfect
10,
I
wanna
get
in
Детка,
ты
идеальная
10,
я
хочу
попасть
внутрь,
Can
I
get
down
so
I
can
win
Могу
ли
я
присоединиться,
чтобы
выиграть?
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
Я
должен
заполучить
тебя,
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
(bag
it
up
girl)
Я
должен
заполучить
тебя
(заполучить
тебя,
девочка),
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
(bag
it
up)
Я
должен
заполучить
тебя
(заполучить
тебя),
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
Я
должен
заполучить
тебя,
She's
got
class
and
style
У
нее
есть
класс
и
стиль,
Street
knowledge,
buy
the
pound
Уличные
знания,
покупает
фунтами,
Baby
never
act
wild,
very
low
key
on
the
profile
Детка
никогда
не
ведет
себя
дико,
очень
скромный
профиль,
Catching
villians
is
a
no
Ловить
злодеев
- это
нет,
Let
me
tell
you
how
it
goes
Дай
мне
рассказать,
как
все
происходит,
Curve's
the
word,
spin's
the
verb
Изгибы
- это
слово,
вращение
- это
глагол,
Lovers
it
curves
so
freak
what
you
heard
Любит
изгибы,
так
что
забудь,
что
ты
слышал,
Rollin
with
the
fatness
Катится
с
жирком,
You
don't
even
know
what
the
half
is
Ты
даже
не
знаешь,
что
такое
половина,
You
gotta
pay
to
play
Ты
должен
заплатить,
чтобы
играть,
Just
for
shorty
bang
bang
to
look
your
way
Просто
чтобы
малышка
бах-бах
посмотрела
в
твою
сторону,
I
like
the
way
you
work
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
Trump
tight
all
day,
everyday
Козырь
весь
день,
каждый
день,
You're
blowing
my
mind,
maybe
in
time
Ты
сводишь
меня
с
ума,
может
быть,
со
временем,
Baby
I
can
get
you
with
my
ride
Детка,
я
могу
заполучить
тебя
своей
поездкой,
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
Я
должен
заполучить
тебя,
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
(bag
it
up
girl)
Я
должен
заполучить
тебя
(заполучить
тебя,
девочка),
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
(bag
it
up)
Я
должен
заполучить
тебя
(заполучить
тебя),
I
like
the
way
you
work
it
(no
diggity)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(без
сомнений),
I
got
to
bag
it
up
Я
должен
заполучить
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers, Richard S. Vick Iii, Chauncey Andre Hannibal, Edward Theodore Riley, Lynise Walters, William Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.