Глаз,
зелёный
глаз,
влюбился
в
тебя
так
легко
Auge,
grünes
Auge,
hab
mich
so
leicht
in
dich
verliebt
Носишь
оверсайз,
встретиться
было
суждено
Du
trägst
Oversize,
es
war
Schicksal,
uns
zu
treffen
Не
спрошу
за
прайс,
ведь
это
дело
не
моё
Ich
frag
nicht
nach
dem
Preis,
denn
das
ist
nicht
meine
Sache
Ты
будто
Пеннивайз,
но
мнение
о
себе
wow
Du
bist
wie
Pennywise,
aber
deine
Selbsteinschätzung,
wow
Зелёный
глаз,
влюбился
в
тебя
так
легко
Grünes
Auge,
hab
mich
so
leicht
in
dich
verliebt
Носишь
оверсайз,
встретиться
было
суждено
Du
trägst
Oversize,
es
war
Schicksal,
uns
zu
treffen
Не
спрошу
за
прайс,
вeдь
это
дело
не
моё
Ich
frag
nicht
nach
dem
Preis,
denn
das
ist
nicht
meine
Sache
Ты
будто
Пеннивайз,
но
мнение
о
себе
wow
Du
bist
wie
Pennywise,
aber
deine
Selbsteinschätzung,
wow
Строчка
горяча
— кипяток
Die
Zeile
ist
heiß
– kochend
heiß
Сел
за
микро
и
выебал
биток
Hab
mich
ans
Mic
gesetzt
und
den
Beat
zerlegt
У
тебя
спереди
неплохой
видок
Von
vorne
siehst
du
nicht
schlecht
aus
Ты
не
ровный
пацан,
ты
кидок
Du
bist
kein
korrekter
Typ,
du
bist
ein
Abzocker
Она
красивая,
будто
моде-е-е-е-ель
Sie
ist
schön
wie
ein
Mode-e-e-e-el
Мне
повезло
быть
вместе
с
не-е-е-е-ей
Ich
hatte
Glück,
mit
ih-h-h-h-hr
zusammen
zu
sein
Я
не
видел
девушек
горяче-е-е-е-ей
Ich
habe
keine
heißere-e-e-e-en
Frauen
gesehen
Такую
жизнь
мог
увидеть
во
сне-е-е-е-ей
(только
там)
So
ein
Leben
konnte
ich
nur
im
Trau-a-a-a-aum
sehen
(nur
dort)
Помню,
как
при
встрече
сразу
же
в
тебя
влюбился
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
beim
ersten
Treffen
sofort
in
dich
verliebte
С
тобою
проходили
быстро
дни
и
месяца
(очень
быстро)
Mit
dir
vergingen
Tage
und
Monate
schnell
(sehr
schnell)
Помню
из-за
ревности
сильно
на
тебя
злился
(очень
сильно)
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
aus
Eifersucht
sehr
wütend
auf
dich
war
(sehr
wütend)
Но
Минин
влюбился
в
твои
зелёные
глаза
Aber
Minin
hat
sich
in
deine
grünen
Augen
verliebt
Зелёный
глаз,
влюбился
в
тебя
так
легко
Grünes
Auge,
hab
mich
so
leicht
in
dich
verliebt
Носишь
оверсайз,
встретиться
было
суждено
Du
trägst
Oversize,
es
war
Schicksal,
uns
zu
treffen
Не
спрошу
за
прайс,
ведь
это
дело
не
моё
Ich
frag
nicht
nach
dem
Preis,
denn
das
ist
nicht
meine
Sache
Ты
будто
Пеннивайз,
но
мнение
о
себе
wow
Du
bist
wie
Pennywise,
aber
deine
Selbsteinschätzung,
wow
Зелёный
глаз,
влюбился
в
тебя
так
легко
Grünes
Auge,
hab
mich
so
leicht
in
dich
verliebt
Носишь
оверсайз,
встретиться
было
суждено
Du
trägst
Oversize,
es
war
Schicksal,
uns
zu
treffen
Не
спрошу
за
прайс,
ведь
это
дело
не
моё
Ich
frag
nicht
nach
dem
Preis,
denn
das
ist
nicht
meine
Sache
Ты
будто
Пеннивайз,
но
мнение
о
себе,
wow
Du
bist
wie
Pennywise,
aber
deine
Selbsteinschätzung,
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кардашян михаил каренович, дзугаев бек ахсарбекович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.