Paroles et traduction Minissia - Laisse tomber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aznar
on
the
beat,
bitch
Aznar
on
the
beat,
сучка
Tu
me
supplies
mais
tu
m'as
rendu
insensible
Ты
умоляешь
меня,
но
ты
сделал
меня
безразличной
Jouer
avec
moi
n'a
pas
été
bénéfique
Играть
со
мной
было
невыгодно
Sans
toi
j'ai
l'impression
d'être
une
cible
Без
тебя
я
чувствую
себя
мишенью
Tes
conneries
nous
ont
éternellement
détruits
Твои
глупости
разрушили
нас
навсегда
S'il-te-plaît,
oublie-moi,
ah
ya
ya
Пожалуйста,
забудь
меня,
а
я
я
Pas
le
temps
pour
toi,
ah
ya
ya
(tu
me
rends
nostalgique)
Нет
времени
для
тебя,
а
я
я
(ты
вызываешь
у
меня
ностальгию)
J'suis
plus
fan
de
toi
Я
больше
не
твоя
фанатка
J'en
peux
plus
de
toi
Я
больше
не
могу
тебя
терпеть
Je
ne
veux
plus
de
toi
Я
тебя
больше
не
хочу
Bonne
route
et
moi
j'suis
plus
là
Счастливого
пути,
а
меня
здесь
больше
нет
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
reprendre
mais
c'est
bloqué
Да,
ты
хотел
бы
всё
вернуть,
но
это
невозможно
C'est
bloqué,
c'est
bloqué
Невозможно,
невозможно
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
reprendre
mais
c'est
bloqué
Да,
ты
хотел
бы
всё
вернуть,
но
это
невозможно
C'est
bloqué,
c'est
bloqué
Невозможно,
невозможно
Tu
te
mets
à
regretter
c'est
pas
l'heure
de
se
lamenter,
oh
yeah
Ты
начал
жалеть,
но
не
время
горевать,
о
да
J'veux
donc
encaisser
les
billets,
j'ai
une
maman
à
combler,
ah
yeah
Я
хочу
получать
деньги,
у
меня
есть
мама,
о
которой
нужно
заботиться,
ага
Laisse-moi
dans
mon
délire
Оставь
меня
в
моём
бреду
Je
garde
toujours
la
même
devise
Я
всё
ещё
придерживаюсь
того
же
девиза
Mon
ignorance
te
met
des
gifles
Моё
безразличие
бьёт
тебя
по
щекам
Tu
fais
le
djo
mais
t'es
fragile
Ты
строишь
из
себя
крутого,
но
ты
хрупкий
J'suis
plus
fan
de
toi
Я
больше
не
твоя
фанатка
J'en
peux
plus
de
toi
Я
больше
не
могу
тебя
терпеть
Je
ne
veux
plus
de
toi
Я
тебя
больше
не
хочу
Bonne
route
et
moi
j'suis
plus
là
Счастливого
пути,
а
меня
здесь
больше
нет
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
reprendre
mais
c'est
bloqué
Да,
ты
хотел
бы
всё
вернуть,
но
это
невозможно
C'est
bloqué,
c'est
bloqué
Невозможно,
невозможно
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
reprendre
mais
c'est
bloqué
Да,
ты
хотел
бы
всё
вернуть,
но
это
невозможно
C'est
bloqué,
c'est
bloqué
Невозможно,
невозможно
Entre
nous
c'est
mort
Между
нами
всё
кончено
Ton
temps
est
écoulé,
tu
m'as
causé
du
tort
Твоё
время
вышло,
ты
причинил
мне
боль
La
roue
va
tourner,
entre
nous
c'est
mort
Колесо
фортуны
повернется,
между
нами
всё
кончено
Ton
temps
est
écoulé,
tu
m'as
causé
du
tort
Твоё
время
вышло,
ты
причинил
мне
боль
La
roue
va
tourner
Колесо
фортуны
повернется
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
reprendre
mais
c'est
bloqué
Да,
ты
хотел
бы
всё
вернуть,
но
это
невозможно
C'est
bloqué,
c'est
bloqué
Невозможно,
невозможно
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
revenir
mais
laisse
tomber
Да,
ты
хотел
бы
вернуться,
но
отвали
Ouais,
tu
voudrais
reprendre
mais
c'est
bloqué
Да,
ты
хотел
бы
всё
вернуть,
но
это
невозможно
C'est
bloqué,
c'est
bloqué
Невозможно,
невозможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zahora Aznar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.