Ministarke - Zauzeto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministarke - Zauzeto




Zauzeto
Занято
Bog zna kolko sam te volela
Бог знает, как сильно я тебя любила
Nisam ti odolela
Я тебе не устояла
Loše sam se provela
Плохо я провела время
Jer ti ljubio si odlično
Ведь ты целовал отлично
A voleo simbolično
А любил символически
Malo djubre dvolično
Маленькое двуличное дерьмо
Tu tu tu tu sad me zoveš
Ту-ту-ту-ту, теперь ты звонишь мне
Al je zauzeto
Но занято
Pričam s jednim drugim trećim
Разговариваю с одним, вторым, третьим
I tako sve redom
И так все подряд
Ja iz ljubavi to radim
Я из любви это делаю
Ne radim to namerno
Не делаю это нарочно
Za minut dva drugo piće pijem ja
Через минуту-две второй напиток пью я
A za minuta pet koža topi se ko led
А через пять минут кожа тает, как лед
Za nekih sat, disaće mi on u vrat
Через часок, он будет дышать мне в шею
I pre nego što svane tvoje lizaće mi rane
И прежде чем рассветет, он будет зализывать мои раны
Ma daj hajde smanji doživljaj
Да ладно, уменьши драматизм
Ne zovi me iskuliraj
Не звони мне, расслабься
Bez tebe evo uživam
Без тебя, вот, наслаждаюсь
Jer ti pitam se na čemu si
Ведь ты, интересно, на чем ты?
Zar misliš da si jedini
Неужели думаешь, что ты единственный?
Ma nisli lutko ne brini
Нет, милый, не волнуйся
Tu tu tu tu sad me zoveš
Ту-ту-ту-ту, теперь ты звонишь мне
Al je zauzeto
Но занято
Pričam s jednim drugim trećim
Разговариваю с одним, вторым, третьим
I tako sve redom
И так все подряд
Ja iz ljubavi to radim
Я из любви это делаю
Ne radim to namerno
Не делаю это нарочно
Za minut dva drugo piće pijem ja
Через минуту-две второй напиток пью я
A za minuta pet koža topi se ko led
А через пять минут кожа тает, как лед
Za nekih sat, disaće mi on u vrat
Через часок, он будет дышать мне в шею
I pre nego što svane tvoje lizaće mi rane
И прежде чем рассветет, он будет зализывать мои раны
Lizaće mi rane
Зализывать мои раны
Za minut dva drugo piće pijem ja
Через минуту-две второй напиток пью я
A za minuta pet koža topi se ko led
А через пять минут кожа тает, как лед
Za nekih sat, disaće mi on u vrat
Через часок, он будет дышать мне в шею
I pre nego što svane tvoje lizaće mi rane
И прежде чем рассветет, он будет зализывать мои раны






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.