Ministri - Cronaca Nera E Musica Leggera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministri - Cronaca Nera E Musica Leggera




Cronaca Nera E Musica Leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка
Non fare figli se non hai nonni
Не заводи детей, если у тебя нет бабушек и дедушек,
Non fare finta di avere soldi
Не делай вид, что у тебя есть деньги,
Non far promesse, che poi ti scordi
Не давай обещаний, которые потом забудешь,
Non fare fuochi, che poi ti scotti
Не играй с огнём, а то обожжёшься.
Non fare caso a che cosa vendi
Не обращай внимания на то, что продаёшь,
Non fare l′uomo, che poi le prendi
Не строй из себя мужчину, а то получишь,
Non far la fila, non fare sforzi
Не стой в очереди, не напрягайся,
Non far la pace con chi non conosci
Не мирись с теми, кого не знаешь.
Ma è così difficile far bene una cosa al giorno
Но так сложно сделать что-то одно хорошее за день,
È quasi impossibile pensare, se mi state tutti attorno
Практически невозможно думать, когда вы все вокруг меня.
Cronaca nera e musica leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка,
Cronaca nera e musica leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка,
Sempre più nera e sempre più leggera
Всё чернее и всё легче,
Sempre più nera e sempre più leggera
Всё чернее и всё легче.
Non fare foto solo ai tramonti
Не фотографируй только закаты,
Non far scommesse, che poi le perdi
Не делай ставки, которые потом проиграешь,
Non fare tardi, non fare scherzi
Не опаздывай, не шути,
Non fare l'amore, che poi ti sporchi
Не занимайся любовью, а то испачкаешься.
Non fare figli se non hai soldi
Не заводи детей, если у тебя нет денег,
Non far l′artista che poi te ne penti
Не изображай художника, а то пожалеешь,
Non fare finta di avere sogni
Не делай вид, что у тебя есть мечты,
Non far domande, non fare...
Не задавай вопросов, не делай...
Ma è così difficile far bene una cosa al giorno
Но так сложно сделать что-то одно хорошее за день,
È quasi impossibile pensare se mi state attorno
Практически невозможно думать, когда вы все вокруг меня.
Sì, è così difficile far bene una cosa al giorno
Да, так сложно сделать что-то одно хорошее за день,
È quasi impossibile pensare se mi state attorno
Практически невозможно думать, когда вы все вокруг меня.
Ma è così difficile finire un solo discorso
Но так сложно закончить хоть один разговор,
È quasi impossibile pensare se mi state tutti attorno
Практически невозможно думать, когда вы все вокруг меня.
(Cronaca nera e musica leggera)
(Криминальная хроника и лёгкая музыка)
(Cronaca nera e musica leggera)
(Криминальная хроника и лёгкая музыка)
(Cronaca nera e musica leggera)
(Криминальная хроника и лёгкая музыка)
Non far l'artista se non hai soldi
Не изображай художника, если у тебя нет денег,
Non fare il pane se non hai denti
Не пеки хлеб, если у тебя нет зубов,
Non far la lotta, che poi ti stanchi
Не борись, а то устанешь,
Non far rumore, che poi ti svegli
Не шуми, а то проснёшься.
Non fare figli se non hai nonni
Не заводи детей, если у тебя нет бабушек и дедушек,
Non fare caso a che cosa vendi
Не обращай внимания на то, что продаёшь,
Non far promesse, che poi ti scordi
Не давай обещаний, которые потом забудешь,
Non far scommesse, che poi le perdi
Не делай ставки, которые потом проиграешь.
Cronaca nera e musica leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка,
Cronaca nera e musica leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка,
Sempre più nera e sempre più leggera
Всё чернее и всё легче,
Sempre più nera e sempre più leggera
Всё чернее и всё легче.
Cronaca nera e musica leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка,
Cronaca nera e musica leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка,
È come un funerale a primavera
Это как похороны весной,
Cronaca nera e musica leggera
Криминальная хроника и лёгкая музыка.





Writer(s): Davide Autelitano Rigamonti, Federico Dragogna, Michele Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.