Ministri - I giorni che restano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministri - I giorni che restano




I giorni che restano
Оставшиеся дни
Undici dodici tredici mattine uguali
Одиннадцать, двенадцать, тринадцать одинаковых утр
L′aria che respiri ha dei capelli strani
Воздух, которым ты дышишь, имеет странный аромат
Maestri di chitarra che mentono sempre
Мастера гитары, которые всегда лгут
C'è vita oltre le regole e gli ospedali
Есть жизнь вне правил и больниц
Io faccio colore come i panni stesi
Я крашусь, как развешенное белье
E valgo come quelli che si sono arresi
И я ценю тех, кто сдался
Ma i giorni che restano
Но оставшиеся дни
Dobbiamo contarli insieme
Мы должны посчитать их вместе
Salvo la sconfitte e gli errori
Я сохраняю поражения и ошибки
Dalla malafede dei discorsi seri
От неискренности серьезных речей
Per dare il nostro nome a una scuola
Чтобы назвать школу нашим именем
Dovremmo morir tutti in una volta sola
Мы должны умереть все вместе за один раз
E sarà presto ancora
И это случится скоро снова
Sarà presto ancora
Это случится скоро снова
Se i giorni che restano
Если оставшиеся дни
Dobbiamo passarli insieme
Мы должны прожить их вместе
Io credo nelle cose che mi hai detto ieri
Я верю в то, что ты мне вчера сказала
Ma poi non gioco mica con i soldi veri
Но я не играю на реальные деньги
Carriere programmate per durare un′ora
Карьера, рассчитанная на час
Perdo solo tempo ad aver paura
Я лишь теряю время, боясь
La schiena viene uno a contarmi i cerchi
По моей спине считают круги
Sentire il fumo solo coi polmoni aperti
Чувствовать дым, только когда легкие открыты
Ma i giorni che restano
Но оставшиеся дни
Dobbiamo contarli insieme
Мы должны посчитать их вместе
Scegli i miei momenti peggiori
Выбирай мои худшие моменты
Con la malafede dei discorsi seri
С неискренностью серьезных речей
Per dare il nostro nome a una scuola
Чтобы назвать школу нашим именем
Dovremmo morir tutti in una volta sola
Мы должны умереть все вместе за один раз
E sarà presto ancora
И это случится скоро снова
Sarà presto ancora
Это случится скоро снова
Se i giorni che restano
Если оставшиеся дни
Dobbiamo passarli insieme
Мы должны прожить их вместе
Per quanto ne sappiamo noi capiamo tutto
Сколько бы мы ни знали, мы ничего не понимаем
Dateci un cavallo ci faremo un letto
Дайте нам лошадь, мы сделаем из нее кровать
Poi arrivi tu con un mezzo sorriso
А потом ты приходишь с полуулыбкой
Salviamoci la pelle inizia la discesa
Спасёмся, начинается спуск
Vendo i miei momenti peggiori
Я продаю свои худшие моменты
Vendo collezione di discorsi seri
Продай свою коллекцию серьезных речей
Per dare il nostro nome a una scuola
Чтобы назвать школу нашим именем
Dovremmo morir tutti in una volta sola
Мы должны умереть все вместе за один раз
E sarà presto ancora
И это случится скоро снова
Sarà presto ancora
Это случится скоро снова
Se i giorni che restano
Если оставшиеся дни
Dobbiamo passarli insieme
Мы должны прожить их вместе





Writer(s): Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.