Ministri - Inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ministri - Inverno




Inverno
Winter
Sale la nebbia sui prati bianchi
Fog rising over white meadows
Come un cipresso nei camposanti
Like a cypress in a graveyard
Un campanile che non sembra vero
A steeple that doesn't seem real
Segna il confine tra la terra e il cielo
It marks the boundary between the earth and the sky
Ma tu che vai, ma tu rimani
But you who go, you who remain
Vedrai, la neve se ne andrà domani
You'll see, the snow will be gone tomorrow
E fioriranno le gioie passate
And the joys of the past will bloom
Col vento caldo di un'altra estate
With the warm wind of another summer
Anche la luce sembra morire
Even the light seems to die
Nell'ombra incerta di un divenire
In the uncertain shadow of a becoming
Dove anche l'alba diventa sera
Where even the dawn becomes night
E i volti sembrano teschi di cera
And faces look like waxen skulls
Ma tu che vai, ma tu rimani
But you who go, you who remain
Anche la neve morirà domani
Even the snow will die tomorrow
L'amore ancora ci passerà vicino
Love will still pass us by
Nella stagione del biancospino
In the hawthorn season
La terra stanca sotto la neve
The weary earth beneath the snow
Dorme in silenzio di un sonno breve
Sleeps silently in a brief slumber
L'inverno raccoglie la sua fatica
Winter gathers its fatigue
Di mille secoli, da un'alba antica
Of a thousand centuries, from an ancient dawn
Ma tu che stai, perché rimani?
But you who stay, why do you remain?
Un altro inverno tornerà domani
Another winter will return tomorrow
Cadrà altra neve a consolare i campi
More snow will fall to console the fields
Cadrà altra neve sui camposanti
More snow will fall on the graveyards





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.