Ministri - Inverno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministri - Inverno




Inverno
Зима
Sale la nebbia sui prati bianchi
Туман над белым лугом поднимается
Come un cipresso nei camposanti
Как кипарис на кладбищах
Un campanile che non sembra vero
Колокольня, которая кажется нереальной
Segna il confine tra la terra e il cielo
Обозначает границу между землей и небом
Ma tu che vai, ma tu rimani
Но ты уходишь, но ты остаёшься.
Vedrai, la neve se ne andrà domani
Посмотри, завтра снег растает
E fioriranno le gioie passate
И расцветут прошедшие радости
Col vento caldo di un'altra estate
С теплым ветром нового лета
Anche la luce sembra morire
Свет тоже, кажется, умирает
Nell'ombra incerta di un divenire
В неуверенной тени будущего
Dove anche l'alba diventa sera
Где даже рассвет превращается в сумерки.
E i volti sembrano teschi di cera
И лица похожи на восковые черепа
Ma tu che vai, ma tu rimani
Но ты уходишь, но ты остаёшься.
Anche la neve morirà domani
Завтра умрёт и снег
L'amore ancora ci passerà vicino
Любовь ещё пройдёт рядом с нами
Nella stagione del biancospino
В сезон боярышника
La terra stanca sotto la neve
Усталая земля под снегом
Dorme in silenzio di un sonno breve
Спит в тишине короткого сна
L'inverno raccoglie la sua fatica
Зима собирает свою усталость,
Di mille secoli, da un'alba antica
Тысячи веков, с древней зари
Ma tu che stai, perché rimani?
Но ты стоишь, почему остаёшься?
Un altro inverno tornerà domani
Завтра вернётся новая зима.
Cadrà altra neve a consolare i campi
Снова выпадет снег, утешая поля.
Cadrà altra neve sui camposanti
Снова выпадет снег на кладбищах.





Writer(s): Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.