Ministri - La nostra buona Stella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministri - La nostra buona Stella




La nostra buona Stella
Наша счастливая звезда
Ieri
Вчера
Ieri ho alzato la voce
Вчера я повысил голос
Oggi i pensieri più scuri
Сегодня мысли темнее прежнего
E tutti attorno a sprecare parole
И все вокруг тратят слова
Che non sento ma inghiotto
Которые я не слышу, но глотаю
Come il nero la luce
Как тьма свет
Il giorno che ti cambia la vita
День, который меняет твою жизнь
Passa e tu sei nulla di nuovo
Проходит, и ты такой же, как и прежде
Le gambe sono remi spezzati
Ноги сломанные весла
Attaccate alla vita
Прикованные к жизни
Ti ricordano il suolo
Напоминают о почве
Ma voi cosa ne sapete voi
Но что вы знаете, вы
Voi non esistete più
Вы больше не существуете
L'odio è un diario segreto
Ненависть это тайный дневник
Che sfoglio per sentirmi più solo
В котором я роюсь, чтобы чувствовать себя ещё более одиноким
E tutti attorno vendono scorciatoie
И все вокруг продают ярлыки
E ricordi confusi di momenti felici
И смутные воспоминания о счастливых моментах
Il mondo è solo una sensazione
Мир всего лишь ощущение
Di cose che succedono altrove
Того, что происходит где-то ещё
E dentro me ci sono tutti i pianeti
А во мне все планеты
E le stelle lontane che mi cercano ancora
И далёкие звёзды, которые всё ещё ищут меня
Ma voi cosa ne sapete voi
Но что вы знаете, вы
Voi non esistete più
Вы больше не существуете
Se l'universo è vuoto
Если вселенная пуста
Conta davvero poco
То почти ничего не значит
Che tu sia qui adesso
Что ты сейчас здесь
Che ci piangiamo addosso
Что мы здесь плачем
Noi siamo gli occhi stanchi
Мы уставшие глаза
Siamo la delusione
Мы разочарование
Che tutto resti indietro
Что всё осталось позади
E che si possa andare solo avanti
И что можно двигаться только вперёд
E che si schianti a terra
И что она разобьётся о землю
La nostra buona stella
Наша счастливая звезда
Perché la sua traiettoria
Потому что её траектория
Non è una direzione
Не является направлением
Perché la nostra storia
Потому что наша история
È una combinazione
Является комбинацией
Perché non c'è sostanza
Потому что нет сущности
Oltre a tutto questo sudore
За пределами всего этого пота
Ma voi cosa ne sapete voi
Но что вы знаете, вы
Ma voi cosa ne sapete voi
Но что вы знаете, вы





Writer(s): Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.