Paroles et traduction en anglais Ministri - La pista anarchica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La pista anarchica
Anarchist Track
Ragazzo
di
trent'anni
si
butta
dal
balcone
30-year-old
boy
jumps
from
balcony
Uomo
di
trent'anni
scippa
vecchia
alla
stazione
30-year-old
man
robs
elderly
woman
at
station
Eddy
ha
quattordici
anni
è
non
è
neanche
il
suo
vero
nome
Eddy
is
fourteen
years
old
and
it's
not
even
his
real
name
Fateci
cadere
tutti
Let
us
all
fall
Così
poi
vediamo
chi
resta
in
piedi
So
then
we'll
see
who's
left
standing
Uomo
di
settant'anni
ci
dice
che
cosa
ascoltare
70-year-old
man
tells
us
what
to
listen
to
Donna
di
cinquant'anni
che
cosa
le
facciamo
fare?
50-year-old
woman
what
do
we
make
her
do?
Volevi
essere
pagato
perché
avevi
qualcosa
da
dire
You
wanted
to
be
paid
because
you
had
something
to
say
Ora
che
ce
l'hanno
tutti
puoi
star
zitto
per
favore?
Now
that
everyone
has
it,
can
you
be
quiet
please?
Ora
che
è
la
più
stupida
Now
that
it's
the
stupidest
Ora
che
puoi
inventartela
Now
that
you
can
make
it
up
Segui
la
pista
anarchica
Follow
the
anarchist
track
Ora
che
è
la
più
stupida
Now
that
it's
the
stupidest
Il
bello
è
che
puoi
inventartela
The
good
thing
is
you
can
make
it
up
Segui
la
pista
anarchica.
Follow
the
anarchist
track.
Tutti
i
giornalisti
hanno
almeno
due
cognomi
All
journalists
have
at
least
two
surnames
Oltre
lo
specchio
c'è
quello
che
ti
aspettavi
Beyond
the
mirror
is
what
you
expected
Deluso
come
un
cieco
fregato
dal
suo
cane
Disappointed
as
a
blind
man
cheated
by
his
dog
L'unica
tragedia
buona
è
quella
che
finisce
male
The
only
good
tragedy
is
the
one
that
ends
badly
Verrà
il
tuo
regno
avrai
la
boccia
che
cercavi
Your
kingdom
will
come,
you
will
have
the
ball
you
were
looking
for
Senza
carta
senza
spreco
senza
paga
e
senza
schiavi
Paperless,
wasteless,
unpaid
and
slaveless
Hai
mai
visto
un
leone
passare
la
sua
vita
a
guardare
i
documentari
sui
leoni?
Have
you
ever
seen
a
lion
spend
its
life
watching
documentaries
about
lions?
Ora
che
è
la
più
stupida
Now
that
it's
the
stupidest
Ora
che
puoi
inventartela
Now
that
you
can
make
it
up
Segui
la
pista
anarchica
Follow
the
anarchist
track
Ora
che
è
la
più
stupida
Now
that
it's
the
stupidest
Ora
che
puoi
inventartela
Now
that
you
can
make
it
up
Segui
la
pista
anarchica
Follow
the
anarchist
track
Segui
la
pista
anarchica
Follow
the
anarchist
track
Quando
hai
firmato
l'appello
per
non
dimenticare
When
you
signed
the
appeal
not
to
forget
Ti
sei
scordato
l'inchiostro
perché
tornavi
dal
mare
You
forgot
the
ink
because
you
were
coming
back
from
the
sea
Ti
opponi
alle
battaglie
per
farci
delle
gambe
You
oppose
the
battles
to
make
us
legs
Ora
che
più
alte
dover
fare
tanta
strada
per
poter
mettere
le
scarpe
Now
that
taller
dover
make
a
long
way
to
be
able
to
put
on
shoes
Ora
che
è
la
più
stupida
Now
that
it's
the
stupidest
Segui
la
pista
anarchica
Follow
the
anarchist
track
Ora
che
puoi
inventartela
Now
that
you
can
make
it
up
Segui
la
pista
anarchica
Follow
the
anarchist
track
Segui
la
pista
anarchica
Follow
the
anarchist
track
Segui
la
pista
anarchica.
Follow
the
anarchist
track.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Esposito, Federico Dragogna, Davide Autelitano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.