Ministri - Lei Non Deve Stare Male Mai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministri - Lei Non Deve Stare Male Mai




Lei Non Deve Stare Male Mai
Ей никогда не должно быть плохо
La luna ha deluso un po′ tutti stasera
Сегодня луна немного разочаровала всех
Rientra in casa e si sente salvo, toglie il fango dalle scarpe
Возвращаюсь домой и чувствую себя в безопасности, снимаю грязь с ботинок
Nessuno l'ha più visto gridare davvero
Никто больше не видел, чтобы я по-настоящему кричал
Non esce fumo dalla casa perché dorme nel camino
Дым не идет из дома, потому что сплю в камине
Da qui sembra che sorrida, o che sia in pace almeno
Отсюда кажется, что я улыбаюсь, или хотя бы спокоен
Se lo ripete la notte ore steso a cercarsi il cuore
Я повторяю это ночью, часами лежа, ища свое сердце
Che lei non deve stare male mai
Чтобы тебе никогда не было плохо
E non sa con chi parlare, come una madre in discoteca
И я не знаю, с кем поговорить, как мать на дискотеке
Sta seduto accanto al fiume, sotto ai segni della piena
Сижу у реки, под следами половодья
E prima di dormire è sempre un grande mistero
И перед сном это всегда большая загадка
È un pensiero che non dura, come qualsiasi primavera
Это мысль, которая недолговечна, как любая весна
A sei anni chiedeva le cose che voleva sapere
В шесть лет я спрашивал обо всем, что хотел знать
Ora gioca con i muri e si ripete in silenzio
Теперь играю со стенами и повторяю в тишине
Che lei non deve stare male mai
Чтобы тебе никогда не было плохо
Che lei non deve stare male mai
Чтобы тебе никогда не было плохо
Lei non deve stare male mai
Тебе никогда не должно быть плохо
Farà di tutto, farà come tutti gli altri
Я сделаю все, сделаю как все остальные
E lei non deve stare male mai
И тебе никогда не должно быть плохо
Ma lei non deve stare male mai
Но тебе никогда не должно быть плохо
Farà una vita, una vita come le altre
Я проживу жизнь, жизнь как у других
Lei non deve stare male mai
Тебе никогда не должно быть плохо
Voglio una vita di giorni come gli altri
Я хочу жизнь из дней, как у других
E lei non deve stare male mai
И тебе никогда не должно быть плохо
Sarà una vita di giorni come gli altri
Это будет жизнь из дней, как у других
Lei non deve stare male mai
Тебе никогда не должно быть плохо
(Sarà una vita di giorni come gli altri)
(Это будет жизнь из дней, как у других)
Lei non deve stare male mai
Тебе никогда не должно быть плохо
Sarà una vita di giorni come gli altri
Это будет жизнь из дней, как у других
E lei non deve stare male mai
И тебе никогда не должно быть плохо
Lei non deve stare male mai
Тебе никогда не должно быть плохо
Lei non deve stare male mai
Тебе никогда не должно быть плохо





Writer(s): Davide Autelitano, Michele Esposito, Federico Dragogna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.