Paroles et traduction Ministri - Nella battaglia
Anche
oggi
ti
ho
pensato
nella
battaglia
Today,
I
still
think
of
you
in
battle
Ero
vestito
di
sonno,
una
fame
tremenda
I
was
dressed
in
sleep,
hungry
Il
vento
falso
della
metropolitana
The
hollow
wind
of
the
subway
Il
mio
primo
giorno,
il
tuo
buona
fortuna
My
first
day,
your
good
luck
Anche
oggi
ti
ho
pensato
nella
battaglia
Today,
I
still
think
of
you
in
battle
Ti
ho
chiamato
e
tu
mi
hai
spento
il
rumore
I
called
you
up
and
you
silenced
my
noise
Mi
ha
guardato
negli
occhi,
mi
hai
coperto
le
spalle
You
looked
me
in
the
eye,
you
covered
my
back
Oggi
era
triste
avere
questo
lavoro
che
Today
it
was
sad
to
have
this
job
Altri
giorni
mi
ha
salvato
dal
cielo
più
nero
That
saved
me
from
the
blackest
sky
on
other
days
Che
mi
diceva
sarò
il
tuo
porto
più
sicuro
That
told
me
I
would
be
your
safest
haven
Ma
oggi
non
c'è
più
nulla
in
lui
che
mi
piace
But
today
there
is
nothing
left
in
it
that
I
like
Da
quando
non
fa
più
passare
la
luce
Since
it
no
longer
lets
the
light
pass
through
Guarda
il
tuo
incubo
Look
at
your
nightmare
E
digli:
Ciao,
ciao,
ciao
And
say:
Bye,
bye,
bye
Io
non
son
fatto
per
te
I'm
not
made
for
you
Guarda
il
tuo
incubo
Look
at
your
nightmare
E
digli:
Ciao,
ciao,
ciao
And
say:
Bye,
bye,
bye
Io
non
son
fatto
per
te
I'm
not
made
for
you
Tu
non
sei
fatto
per
me
You
are
not
made
for
me
Anche
oggi
ti
ho
pensato
nella
battaglia
Today,
I
still
think
of
you
in
battle
Quando
volevo
nascondermi
e
non
ci
riuscivo
When
I
wanted
to
hide
and
couldn't
Quando
volevo
togliermi
il
cuore
When
I
wanted
to
take
out
my
heart
Starlo
a
guardare
per
capire
come
funziona
To
look
at
it
and
understand
how
it
works
E
non
c'è
tempo
per
lottare
o
per
disertare
And
there's
no
time
to
fight
or
desert
È
un
viaggio
fatto
di
sola
destinazione
It's
a
journey
made
of
a
single
destination
Oggi
non
c'è
più
nulla
in
lui
che
ti
piace
Today
there
is
nothing
left
in
it
that
you
like
Da
quando
non
fa
più
passare
la
luce
Since
it
no
longer
lets
the
light
pass
through
Allora
guardalo
So
look
at
it
Guarda
il
tuo
incubo
Look
at
your
nightmare
E
digli:
ciao,
ciao,
ciao
And
say:
bye,
bye,
bye
Io
non
son
fatto
per
te
I'm
not
made
for
you
Guarda
il
tuo
incubo
Look
at
your
nightmare
E
digli:
ciao,
ciao,
ciao
And
say:
bye,
bye,
bye
Io
non
son
fatto
per
te
I'm
not
made
for
you
Anche
oggi
ti
ho
pensato
nella
battaglia
Today,
I
still
think
of
you
in
battle
Anche
oggi
ti
ho
pensato
nella
battaglia
Today,
I
still
think
of
you
in
battle
Anche
oggi
ti
ho
pensato
nella
battaglia
Today,
I
still
think
of
you
in
battle
Guarda
il
tuo
incubo
Look
at
your
nightmare
E
digli:
ciao,
ciao,
ciao
And
say:
bye,
bye,
bye
Io
non
son
fatto
per
te
I'm
not
made
for
you
Guarda
il
tuo
incubo
Look
at
your
nightmare
E
digli:
ciao,
ciao,
ciao
And
say:
bye,
bye,
bye
Io
non
son
fatto
per
te
I'm
not
made
for
you
Tu
non
sei
fatto
per
me
You
are
not
made
for
me
Tu
non
sei
fatto
per
me
You
are
not
made
for
me
Io
non
son
fatto
per
te
I'm
not
made
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Autelitano, Federico Dragogna, Michele Esposito
Album
Fidatevi
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.