Ministri - Tra le vite degli altri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministri - Tra le vite degli altri




Tra le vite degli altri
Среди чужих жизней
È una questione di gusti
Это вопрос вкуса,
Che ci spinge in avanti
Что толкает нас вперёд
E che ci lascia perplessi
И что оставляет в недоумении
Sul finire dei giorni
В конце наших дней.
È una questione di gusti
Это вопрос вкуса,
Se ci sentiamo diversi
Если мы чувствуем себя иначе,
Ci trasciniamo convinti
Мы тащимся, убеждённые,
Dentro a pochi ricordi
Внутри нескольких воспоминаний,
Che sono sempre gli stessi
Которые всегда одни и те же
Da quando abbiamo vent'anni
С тех пор, как нам исполнилось двадцать,
E sono sempre diversi
И которые всегда отличаются
Dalle vite degli altri
От жизней других.
E tu lasciami qui
И ты оставь меня здесь,
Dove so addormentarmi
Где я умею засыпать
Tra le vite degli altri
Среди чужих жизней.
E tu lasciami qui
И ты оставь меня здесь,
Finché non ti vergogni
Пока тебе не станет стыдно
Di venire a cercarmi
Прийти и искать меня.
È una questione di gusti
Это вопрос вкуса,
Anche se poi usiamo i denti
Даже если мы потом используем зубы,
Perché è importante sbranarsi
Потому что важно рвать на части
E assaporare i momenti
И смаковать моменты.
È una questione di gusti
Это вопрос вкуса,
È una questione di flussi
Это вопрос потоков,
Dimenticati e sommersi
Забытых и погребённых
Dalle vite degli altri
Под жизнями других.
E tu lasciami qui
И ты оставь меня здесь,
Dove so accontentarmi
Где я умею довольствоваться малым
Tra le vite degli altri
Среди чужих жизней.
E tu lasciami qui
И ты оставь меня здесь,
Finché non ti vergogni
Пока тебе не станет стыдно
Di venire a salvarmi
Прийти и спасти меня.
Sotto un cielo che lavora
Под небом, которое трудится,
Ogni silenzio ci consola
Каждое молчание нас утешает,
Quando è già finito il panico
Когда паника уже прошла
E ricomincia il vuoto ancora
И пустота начинается снова.
Sotto un cielo che ci sfiora
Под небом, которое нас касается,
Si spezza un altro cuore in gola
Еще одно сердце разрывается в горле,
Ma resiste ancora un battito
Но еще бьется один удар,
E ricomincia un'altra cura
И начинается новое лечение.
E tu lasciami qui
И ты оставь меня здесь,
E tu lasciami qui
И ты оставь меня здесь,
Finché non ti vergogni
Пока тебе не станет стыдно
Delle vite degli altri
За жизни других.





Writer(s): Davide Autelitano, Federico Dragogna, Michele Esposito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.