Paroles et traduction Ministri - Tra le vite degli altri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra le vite degli altri
Среди чужих жизней
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
Che
ci
spinge
in
avanti
Что
толкает
нас
вперёд
E
che
ci
lascia
perplessi
И
что
оставляет
в
недоумении
Sul
finire
dei
giorni
В
конце
наших
дней.
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
Se
ci
sentiamo
diversi
Если
мы
чувствуем
себя
иначе,
Ci
trasciniamo
convinti
Мы
тащимся,
убеждённые,
Dentro
a
pochi
ricordi
Внутри
нескольких
воспоминаний,
Che
sono
sempre
gli
stessi
Которые
всегда
одни
и
те
же
Da
quando
abbiamo
vent'anni
С
тех
пор,
как
нам
исполнилось
двадцать,
E
sono
sempre
diversi
И
которые
всегда
отличаются
Dalle
vite
degli
altri
От
жизней
других.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Dove
so
addormentarmi
Где
я
умею
засыпать
Tra
le
vite
degli
altri
Среди
чужих
жизней.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Finché
non
ti
vergogni
Пока
тебе
не
станет
стыдно
Di
venire
a
cercarmi
Прийти
и
искать
меня.
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
Anche
se
poi
usiamo
i
denti
Даже
если
мы
потом
используем
зубы,
Perché
è
importante
sbranarsi
Потому
что
важно
рвать
на
части
E
assaporare
i
momenti
И
смаковать
моменты.
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
È
una
questione
di
flussi
Это
вопрос
потоков,
Dimenticati
e
sommersi
Забытых
и
погребённых
Dalle
vite
degli
altri
Под
жизнями
других.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Dove
so
accontentarmi
Где
я
умею
довольствоваться
малым
Tra
le
vite
degli
altri
Среди
чужих
жизней.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Finché
non
ti
vergogni
Пока
тебе
не
станет
стыдно
Di
venire
a
salvarmi
Прийти
и
спасти
меня.
Sotto
un
cielo
che
lavora
Под
небом,
которое
трудится,
Ogni
silenzio
ci
consola
Каждое
молчание
нас
утешает,
Quando
è
già
finito
il
panico
Когда
паника
уже
прошла
E
ricomincia
il
vuoto
ancora
И
пустота
начинается
снова.
Sotto
un
cielo
che
ci
sfiora
Под
небом,
которое
нас
касается,
Si
spezza
un
altro
cuore
in
gola
Еще
одно
сердце
разрывается
в
горле,
Ma
resiste
ancora
un
battito
Но
еще
бьется
один
удар,
E
ricomincia
un'altra
cura
И
начинается
новое
лечение.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Finché
non
ti
vergogni
Пока
тебе
не
станет
стыдно
Delle
vite
degli
altri
За
жизни
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Autelitano, Federico Dragogna, Michele Esposito
Album
Fidatevi
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.