Ministry - So What - Live - traduction des paroles en allemand

So What - Live - Ministrytraduction en allemand




So What - Live
Na Und - Live
"You have had all that money can give you, but that wasn′t enough.
"Du hast alles gehabt, was Geld dir geben kann, aber das war nicht genug.
You became a thrill-seeker.
Du wurdest ein Nervenkitzel-Sucher.
(Thrill-seeker, thrill-seeker, thrill-seeker, thrill-seeker)
(Nervenkitzel-Sucher, Nervenkitzel-Sucher, Nervenkitzel-Sucher, Nervenkitzel-Sucher)
Kill for a thrill. (assassin)
Töten für den Nervenkitzel. (Attentäter)
This thrill-seeking became the one great thing in your life,
Diese Nervenkitzel-Suche wurde die eine große Sache in deinem Leben,
Planning one thrill on another until the murder.
Einen Nervenkitzel nach dem anderen planend, bis zum Mord.
Kill for the love of killing. (guilty)
Töten aus Liebe am Töten. (schuldig)
Kill for a thrill.
Töten für den Nervenkitzel.
The thrill-seeker comes from all walks of life.
Der Nervenkitzel-Sucher kommt aus allen Gesellschaftsschichten.
He comes from the home,
Er kommt aus dem Zuhause,
A home where the parents are too busy
Einem Zuhause, wo die Eltern zu beschäftigt sind
To treat their children with respect."
Um ihre Kinder mit Respekt zu behandeln."
(Respect, respect, respect, respect,
(Respekt, Respekt, Respekt, Respekt,
Respect, respect, respect, respect,
Respekt, Respekt, Respekt, Respekt,
Respect, respect, respect)
Respekt, Respekt, Respekt)
Die! Die! Die! Die!
Stirb! Stirb! Stirb! Stirb!
Scum-suckers! Debility divulged!
Abschaum-Lutscher! Offenbarte Schwäche!
Anal fuck-fest, thrill Olympics
Anales Fick-Fest, Nervenkitzel-Olympiade
Savage scourge supply and sanctify
Wilde Geißel liefern und heiligen
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
Die! Die! Die! Die!
Stirb! Stirb! Stirb! Stirb!
(Thrill-seeker, kill for a thrill)
(Nervenkitzel-Sucher, töten für den Nervenkitzel)
Assassin (assassin, assassin, assassin)
Attentäter (Attentäter, Attentäter, Attentäter)
Assassin (assassin)
Attentäter (Attentäter)
Die! Die! Die! Die!
Stirb! Stirb! Stirb! Stirb!
You sell us sedatives
Du verkaufst uns Beruhigungsmittel
Supplied become laxatives
Geliefert werden sie zu Abführmitteln
My eyes shit out lies
Meine Augen scheißen Lügen aus
I only kill to know I'm alive
Ich töte nur, um zu wissen, dass ich lebe
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
Die! Die! Die! Die!
Stirb! Stirb! Stirb! Stirb!
Kill for a thrill. (assassin)
Töten für den Nervenkitzel. (Attentäter)
"Some people think newspapers exaggerate juvenile crime.
"Manche Leute denken, Zeitungen übertreiben Jugendkriminalität.
All that is defined mostly to large cities,
All das beschränkt sich meist auf große Städte,
Juvenile delinquency is underlined.
Jugendkriminalität wird unterstrichen.
Thus parents think something is
Daher denken Eltern, etwas ist
Going wrong with the environment.
Mit der Umgebung nicht in Ordnung.
Adults create the world, children live in.
Erwachsene schaffen die Welt, in der Kinder leben.
Juvenile delinquency is always rooted in adult delinquency.
Jugendkriminalität wurzelt immer in der Kriminalität Erwachsener.
And in this process, parents play the key role
Und in diesem Prozess spielen Eltern die Schlüsselrolle
When children grow up among adults who refuse
Wenn Kinder unter Erwachsenen aufwachsen, die sich weigern
To recognize anything that is fine and good, or worthy of respect."
Irgendetwas anzuerkennen, das fein und gut oder des Respekts würdig ist."
Die! Die! Die! Die!
Stirb! Stirb! Stirb! Stirb!
So what?, it′s your problem to learn to live with
Na und?, es ist dein Problem, damit leben zu lernen
Destroy us, or make us saints
Zerstöre uns, oder mach uns zu Heiligen
We don't care, it's not our fault
Es ist uns egal, es ist nicht unsere Schuld
That we were born too late
Dass wir zu spät geboren wurden
A screaming headache on the promised age
Ein schreiender Kopfschmerz im gelobten Zeitalter
Killing time is appropriate
Zeit totschlagen ist angemessen
To make a mess and fuck all the rest, we say, we say
Um Chaos zu stiften und auf den ganzen Rest zu scheißen, sagen wir, sagen wir
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? (So what?)
Na und? (Na und?)
So what? Die!
Na und? Stirb!
Die!
Stirb!
Now that I know what it′s life,
Jetzt, da ich weiß, was Leben ist,
I′ll kill them all if I like
Werde ich sie alle töten, wenn ich Lust habe
Only time will decide
Nur die Zeit wird entscheiden
No one listened to reason,
Niemand hat auf Vernunft gehört,
It's too late and I′m ready to fight
Es ist zu spät und ich bin bereit zu kämpfen
So what? Now I'm ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I′m ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I'm ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I′m ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I'm ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I'm ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I′m ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I′m ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!
So what? Now I'm ready to fight!
Na und? Jetzt bin ich bereit zu kämpfen!





Writer(s): William Fredrick Rieflin, Christopher John Connelly, Alien Jourgensen, Paul G. Barker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.