Paroles et traduction Ministry - Disinformation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disinformation
Дезинформация
Fake
news
Фейковые
новости
False
and
fake
Ложь
и
фальшивка
Fake
news
Фейковые
новости
Fake
news
Фейковые
новости
False
and
fake
Ложь
и
фальшивка
False
and
fake
Ложь
и
фальшивка
Fake
news
Фейковые
новости
False
and
fake
Ложь
и
фальшивка
Fake
news
Фейковые
новости
The
truth
is
hiding
and
the
world
is
unstable
(Unstable)
Правда
скрывается,
и
мир
нестабилен
(Нестабилен)
This
situation
never
turns
out
well
(No)
Эта
ситуация
никогда
хорошо
не
кончается
(Нет)
It′s
still
alive,
but
we're
living
in
a
fable
(In
a
fable)
Это
все
еще
живо,
но
мы
живем
в
сказке
(В
сказке)
Ignore
the
truth,
embrace
the
hell
Игнорируй
правду,
прими
ад
Welcome
to
Hell
Добро
пожаловать
в
ад
Fake
news
Фейковые
новости
Falsе
and
fake
Ложь
и
фальшивка
False
and
fake
Ложь
и
фальшивка
Fakе
news
Фейковые
новости
False
and
fake
Ложь
и
фальшивка
Fake
news
Фейковые
новости
The
new
normal,
a
taste
of
what′s
ahead
(Ahead)
Новая
нормальность,
вкус
того,
что
ждет
впереди
(Впереди)
The
human
race
probably
won't
survive
(Survive)
Человеческая
раса,
вероятно,
не
выживет
(Выживет)
We
can't
go
back
′cause
the
past
is
dead
(Is
dead)
Мы
не
можем
вернуться,
потому
что
прошлое
мертво
(Мертво)
We
can′t
go
forward
'cause
we′re
buried
alive
Мы
не
можем
идти
вперед,
потому
что
мы
погребены
заживо
Disinformation
Дезинформация
A
cancer
that
spreads
Рак,
который
распространяется
Disinformation
Дезинформация
They
control
your
head
Они
контролируют
твои
мысли
We're
all
stuck
in
a
dystopian
bubble
Мы
все
застряли
в
антиутопическом
пузыре
We′re
all
fucked
if
science
is
a
lie
(Is
a
lie)
Нам
всем
конец,
если
наука
— ложь
(Ложь)
You
ask
me,
humanity's
in
trouble
(In
trouble)
Спроси
меня,
человечество
в
беде
(В
беде)
So
kiss
your
ass
goodbye
Так
что
поцелуй
свой
зад
на
прощание
Disinformation
Дезинформация
A
cancer
that
spreads
Рак,
который
распространяется
Disinformation
Дезинформация
They
control
your
head
Они
контролируют
твои
мысли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Jourgensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.