Paroles et traduction Ministry - Eureka Pile
I
seem
to
find
myself
each
time
I
run
away
Кажется,
я
нахожу
себя
каждый
раз,
когда
убегаю.
Don't
give
me
vivid
in
some
yester
body
(selling)
days?
Не
подарите
мне
vivid
в
какие-нибудь
летние
дни
продажи
тела?
Sometimes
they
reappear
just
like
the
sands
of
time
Иногда
они
появляются
вновь,
точно
пески
времени
Or
d'ya
like
some
quick
sand
baby
running
off
my
summer
wine
Или
ты
похожа
на
крошку
из
зыбучего
песка,
которая
сбегает
с
моего
летнего
вина
Same
faces
broken
homes
Те
же
лица,
разрушенные
дома
Those
memories
have
fled
Эти
воспоминания
улетучились
All
tears
within
me
now
are
dormant
or
dead
Все
слезы
во
мне
сейчас
дремлют
или
умерли
My
veins
are
bursting
with
a
thirst
that
you
cannot
ignore
Мои
вены
разрываются
от
жажды,
которую
ты
не
можешь
игнорировать
Alright
Eureka's
Pile
Ладно,
куча
Эврики
Now
my
saviour,
or
my
whore
Теперь
мой
спаситель
или
моя
шлюха
There's
a
lot
that
they
don't
mind
when
things
aren't
what
they
seem
Они
не
возражают
против
многого,
когда
все
не
так,
как
кажется
I
always
wake
up
baby
cos
I
always
wake
up
me
Я
всегда
просыпаюсь,
детка,
потому
что
я
всегда
просыпаюсь
сам.
My
life
may
ain't
come
to
much
Возможно,
в
моей
жизни
не
так
уж
много
изменилось
Ignore
my
history
Игнорируй
мою
историю
Least
my
Eureka
Pile
can
see
some
way
I
feel
По
крайней
мере,
моя
куча
Эврики
может
хоть
как-то
понять,
что
я
чувствую
Ain't
the
way
I
see
(*
2)
Это
не
то,
что
я
вижу
(*
2)
My
Eureka
Pile
and
me.
Моя
куча
"Эврики"
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Washam, Paul G Barker, Louis Svitek, Al Jourgensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.